明太
Chinese
editclear; bright; to understand clear; bright; to understand; next; the Ming dynasty |
too (much); very; extremely too (much); very; extremely; highest; greatest | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (明太) |
明 | 太 |
Etymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄧㄥˊ ㄊㄞˋ
- Tongyong Pinyin: míngtài
- Wade–Giles: ming2-tʻai4
- Yale: míng-tài
- Gwoyeu Romatzyh: mingtay
- Palladius: минтай (mintaj)
- Sinological IPA (key): /miŋ³⁵ tʰaɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Noun
edit明太
Derived terms
edit- 明太子 (míngtàizǐ)
Japanese
editKanji in this term | |
---|---|
明 | 太 |
Grade: 2 | Grade: 2 |
irregular |
Etymology
editFrom Korean 명태 (明太, myeongtae, “Alaska pollock”).[1]
Pronunciation
edit- (Tokyo) めんたい [mèńtáí] (Heiban – [0])[1]
- (Tokyo) めんたい [méꜜǹtàì] (Atamadaka – [1])[1]
- IPA(key): [mẽ̞nta̠i]
Noun
editSynonyms
editDerived terms
edit- 明太子 (mentaiko)
References
editKorean
editHanja in this term | |
---|---|
明 | 太 |
Noun
edit- Hanja form? of 명태 (“Alaska pollock”).
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese short forms
- Japanese terms spelled with 明
- Japanese terms spelled with 太
- Japanese terms read with irregular kanji readings
- Japanese terms borrowed from Korean
- Japanese terms derived from Korean
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- ja:Gadiforms
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script