替え玉
Japanese edit
Kanji in this term | |
---|---|
替 | 玉 |
か Grade: S |
たま > だま Grade: 1 |
kun’yomi |
Alternative spelling |
---|
替玉 |
Etymology edit
Compound of 替え (kae, “change, substitute”) + 玉 (tama, “ball, jewel → character, bowl”).
The tama changes to dama as an instance of rendaku (連濁).
Pronunciation edit
Noun edit
替え玉 • (kaedama) ←かへだま (kafedama)?
- a replacement, substitute
- a proxy, double
- a serving or bowl of ramen noodles (added to already purchased ramen, as to finish the remaining soup)
Derived terms edit
References edit
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN