Japanese edit

Etymology 1 edit

Kanji in this term
おぼろ
Hyōgaiji
つき > づき
Grade: 1
kun’yomi

From (oboro, haziness) +‎ (tsuki, moon).

The tsuki changes to zuki as an instance of rendaku (連濁).

Pronunciation edit

Noun edit

(おぼろ)(づき) (oborozuki

  1. the moon on a hazy night, especially during spring
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Kanji in this term
ろう
Hyōgaiji
げつ
Grade: 1
kan’on

From Middle Chinese 朧月 (MC luwng ngjwot).

Pronunciation edit

Noun edit

(ろう)(げつ) (rōgetsu

  1. the moon on a hazy night, especially during spring

References edit

  1. 1.0 1.1 1.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Okinawan edit

Etymology edit

Kanji in this term
うぶる
Hyōgaiji
ちち > ぢち
Grade: 1
kun’yomi

From (uburu, haziness) +‎ (chichi, moon).

Pronunciation edit

  • (Shuri) ぶるずぃち [úꜜbùrùzìchì] (Kakō – [1])[1]
  • IPA(key): [ubuɾuzʲit͡ɕi]

Noun edit

朧月(うぶるずぃち) (uburuzichi

  1. the moon on a hazy night

Derived terms edit

References edit

  1. ^ 沖縄語辞典 (Okinawago Jiten, “Okinawan Dictionary”)[1], 1963