Japanese

edit

Etymology 1

edit
Kanji in this term
おぼろ
Hyōgaiji
つき > づき
Grade: 1
kun'yomi

From (oboro, haziness) +‎ (tsuki, moon).

The tsuki changes to zuki as an instance of rendaku (連濁).

Pronunciation

edit

Noun

edit

(おぼろ)(づき) (oborozuki

  1. the moon on a hazy night, especially during spring
Derived terms
edit

Etymology 2

edit
Kanji in this term
ろう
Hyōgaiji
げつ
Grade: 1
kan'on

From Middle Chinese 朧月 (MC luwng ngjwot).

Pronunciation

edit

Noun

edit

(ろう)(げつ) (rōgetsu

  1. the moon on a hazy night, especially during spring

References

edit
  1. 1.0 1.1 1.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Okinawan

edit

Etymology

edit
Kanji in this term
うぶる
Hyōgaiji
ちち > ぢち
Grade: 1
kun'yomi

From (uburu, haziness) +‎ (chichi, moon).

Pronunciation

edit
  • (Shuri) ぶるずぃち [úꜜbùrùzìchì] (Kakō – [1])[1]
  • IPA(key): [ubuɾuzʲit͡ɕi]

Noun

edit

朧月(うぶるずぃち) (uburuzichi

  1. the moon on a hazy night

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ National Institute for Japanese Language and Linguistics (2001 [1963]) 沖縄語辞典 (Okinawa-go Jiten) [Dictionary of the Okinawan Language] (in Japanese), Tokyo (東京): Zaimushō Insatsu Kyoku (財務省印刷局)