Chinese

edit
water; river garment
simp. and trad.
(水着)
alternative forms 水著
 
Wikipedia has articles on:

Etymology

edit

Orthographic borrowing from Japanese 水着 (mizugi, swimsuit).

Pronunciation

edit

Noun

edit

水着

  1. (Hong Kong, Macau, Taiwan) swimsuit, usually female version

Synonyms

edit

Japanese

edit
Kanji in this term
みず
Grade: 1
き > ぎ
Grade: 3
kun’yomi

Etymology

edit

Compound of (mizu, water) +‎ (ki, wear, clothes).[1][2][3] The ki changes to gi as an instance of rendaku (連濁).

First cited to a text from 1908.[1]

Pronunciation

edit

Noun

edit

(みず)() (mizugi

  1. [from 1908] a swimsuit, a bathing suit, swim trunks
    (かの)(じょ)()(わい)(みず)()()ている。
    Kanojo wa kawaii mizugi o kite iru.
    She's wearing a cute bathing suit.
    あの(みず)()は、とっても()()いますよ。
    Ano mizugi wa, tottemo niaimasu yo.
    That swimsuit really suits you!

Synonyms

edit

Derived terms

edit

See also

edit

References

edit
  1. 1.0 1.1 水着”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten]‎[1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2000
  2. 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  3. 3.0 3.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  4. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN