老公拨扇——凄凉
Chinese
editFor pronunciation and definitions of 老公拨扇——凄凉 – see 老公撥扇——淒涼 (“the husband fans—the wife is cold; bleak; miserable”). (This term is the simplified form of 老公撥扇——淒涼). |
Notes:
|
For pronunciation and definitions of 老公拨扇——凄凉 – see 老公撥扇——淒涼 (“the husband fans—the wife is cold; bleak; miserable”). (This term is the simplified form of 老公撥扇——淒涼). |
Notes:
|