ChineseEdit

honey large tangerine
simp. and trad.
(蜜柑)

PronunciationEdit


NounEdit

蜜柑

  1. mandarin orange
  2. tangerine

SynonymsEdit


JapaneseEdit

Etymology 1Edit

Kanji in this term
みつ > みっ
Grade: S
かん
Jinmeiyō
goon

Probably from Middle Chinese 蜜柑 (MC miɪt̚ kɑm, literally “honey + citrus”). Compare modern Mandarin reading mìgān.

Obsolete reading.

PronunciationEdit

NounEdit

蜜柑(みっかん) (mikkan)

  1. (obsolete) a satsuma, a mikan: a particular variety of mandarin orange, Citrus unshiu (fruit)
  2. (obsolete) citrus fruit in general

Etymology 2Edit

Kanji in this term
みつ > み
Grade: S
かん
Jinmeiyō
Irregular goon

/mikkan//mikan/

Shift in pronunciation from mikkan above. This change occurred sometime after the 1603 publication of the Japanese-Portuguese Nippo Jisho[1], which still lists the reading as mikkan.

PronunciationEdit

NounEdit

蜜柑(みかん) (mikan)

  1. a satsuma, a mikan: a particular variety of mandarin orange, Citrus unshiu (fruit)
  2. citrus fruit in general
Usage notesEdit

As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts, as ミカン.

See alsoEdit

ReferencesEdit

  1. ^ 1603, 日葡辞書 (Nippo Jisho): Vocabulario da Lingoa de Iapam (in Portuguese), Nagasaki: Society of Jesus
  2. ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. ^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN