See also:
U+67D1, 柑
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-67D1

[U+67D0]
CJK Unified Ideographs
[U+67D2]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 75, +5, 9 strokes, cangjie input 木廿一 (DTM), four-corner 44970, composition )

Derived characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 519, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 14619
  • Dae Jaweon: page 907, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1177, character 3
  • Unihan data for U+67D1

Chinese edit

simp. and trad.
alternative forms

Glyph origin edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *kaːm): semantic (wood; tree) + phonetic (OC *kaːm).

Etymology 1 edit

Either the same etymon as (OC *kaːm, “sweet”) (Wang, 1982), or, in light of the citrus fruit's southern origin, possibly connected with Austroasiatic; compare Proto-Mon-Khmer *lŋaam (Schuessler, 2007).

Pronunciation edit


Note:
  • kam - literary;
  • kaⁿ - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (28)
Final () (143)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter kam
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kɑm/
Pan
Wuyun
/kɑm/
Shao
Rongfen
/kɑm/
Edwin
Pulleyblank
/kam/
Li
Rong
/kɑm/
Wang
Li
/kɑm/
Bernard
Karlgren
/kɑm/
Expected
Mandarin
Reflex
gān
Expected
Cantonese
Reflex
gam1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 3653
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kaːm/
Notes

Definitions edit

 

  1. mandarin orange
  2. tangerine
Compounds edit

Descendants edit

Sino-Xenic ():
  • Japanese: (かん) (kan)
  • Vietnamese: cam ()

Etymology 2 edit

For pronunciation and definitions of – see (“to grab; to pinch; to cling; to grip tightly”).
(This character is an obsolete form of ).

Japanese edit

Kanji edit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

Readings edit

Etymology edit

Kanji in this term
かん
Jinmeiyō
on’yomi

From Middle Chinese (MC kam).

Pronunciation edit

Affix edit

(かん) (kan

  1. citrus fruit

Derived terms edit

Korean edit

Hanja edit

(gam, geom) (hangeul , , revised gam, geom, McCune–Reischauer kam, kŏm, Yale kam, kem)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: cam, cùm

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.