語り合う
Japanese
editKanji in this term | |
---|---|
語 | 合 |
かた Grade: 2 |
あ Grade: 2 |
kun'yomi |
Pronunciation
editVerb
edit語り合う • (katariau) godan (stem 語り合い (katariai), past 語り合った (katariatta))
- to talk/chat; to discuss; to converse
- 1933, William Shakespeare, translated by Tsubouchi Shōyō, Romeo and Juliet[1]:
- いざ、共に彼方へ往て、盡きぬ愁歎を語り合はん。
- Iza, tomo ni kanata e ite, tsukinu nageki wo katariawan.
- Go hence, to have more talk of these sad things[.]
- いざ、共に彼方へ往て、盡きぬ愁歎を語り合はん。
Conjugation
editConjugation of "語り合う" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | |||
---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 語り合わ | かたりあわ | katariawa |
Ren’yōkei ("continuative") | 語り合い | かたりあい | katariai |
Shūshikei ("terminal") | 語り合う | かたりあう | katariau |
Rentaikei ("attributive") | 語り合う | かたりあう | katariau |
Kateikei ("hypothetical") | 語り合え | かたりあえ | katariae |
Meireikei ("imperative") | 語り合え | かたりあえ | katariae |
Key constructions | |||
Passive | 語り合われる | かたりあわれる | katariawareru |
Causative | 語り合わせる 語り合わす |
かたりあわせる かたりあわす |
katariawaseru katariawasu |
Potential | 語り合える | かたりあえる | katariaeru |
Volitional | 語り合おう | かたりあおう | katariaō |
Negative | 語り合わない | かたりあわない | katariawanai |
Negative continuative | 語り合わず | かたりあわず | katariawazu |
Formal | 語り合います | かたりあいます | katariaimasu |
Perfective | 語り合った | かたりあった | katariatta |
Conjunctive | 語り合って | かたりあって | katariatte |
Hypothetical conditional | 語り合えば | かたりあえば | katariaeba |
Categories:
- Japanese terms spelled with 語 read as かた
- Japanese terms spelled with 合 read as あ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese verbs
- Japanese godan verbs
- Japanese godan verbs ending with -u
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms with usage examples