기역
Korean
editEtymology
editCoined as 基役 in Hunmongjahoe (訓蒙字會, Introductions of the Letters for Youth), written by Choe Sejin in 1527. Each hanja is used only for showing Korean pronunciation (similar to Japanese ateji, as Sino-Korean 基 has the initial ㄱ in its pronunciation, and 役 has the final ㄱ).
Pronunciation
edit- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [kijʌ̹k̚]
- Phonetic hangul: [기역]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | giyeok |
Revised Romanization (translit.)? | giyeog |
McCune–Reischauer? | kiyŏk |
Yale Romanization? | kiyek |
Noun
edit기역 • (giyeok)
Usage notes
editIn contemporary Korean, when ㄱ (g) is placed on the side, it curves as in the examples of 김 (gim), 안경 (an'gyeong), 경찰 (gyeongchal), 건강 (geon'gang), 건물 (geonmul), 게임 (geim), 개 (gae), etc. However, when ㄱ (g) is placed on top or bottom, it retains its original look, as in the examples of 고려 (goryeo), 관심 (gwansim), 공부 (gongbu), 구상 (gusang), 권력 (gwollyeok), 박다 (bakda), 먹다 (meokda), 죽다 (jukda), etc. This was done in the modern era to make the character look more balanced. This rule is also applied to ㅋ (k).