Korean

edit

Etymology

edit

See the main entry.

Pronunciation

edit
Romanizations
Revised Romanization?deokda
Revised Romanization (translit.)?deogda
McCune–Reischauer?tŏkta
Yale Romanization?tekta

Verb

edit

덕다 (deokda) (infinitive 덕어, sequential 덕으니)

  1. Pyongan form of 적다 (jeokda, to write, write down)
    • 1979 May 19, 정몽일 [jeongmong'il], “박어사의 간부 퇴치담 [bageosaui ganbu toechidam]”, in 한국구비문학대계 [han'gukgubimunhakdaegye]‎[1], 평안북도 선천군 선천읍 [pyeong'anbukdo seoncheon'gun seoncheoneup]:
      이름 덕어 닣구 이제 서울 과거 올라오는데 이튿날 어떻게 느냐.
      Ginom-e ireum-eul ppakppak deogeo-seo niku ije seoul gwageo ollao-neunde geu iteunnar-eun eotteoke dwaen-neunya.
      So he wrote down the guy's name and now [asked him] what happened the day after he went to Seoul for the civil service examination.
      • As the speaker is a Korean war refugee who lives in Seoul, it is likely that his speech has influence from standard Korean or the Gyeonggi dialect spoken in Seoul.