동무
Korean
editEtymology
editFirst attested in the Beonyeok nogeoldae (飜譯老乞大 / 번역노걸대), 1517, as Middle Korean 도ᇰ모〮 (Yale: twòngmwó). May be ultimately of Sino-Korean origin, from 동모 (同謀, dongmo, “planning together; complotting; collusion”).
Alternatively, it could be of native origin and influenced by 동 (同, dong, “together”); compare Japanese 友 (tomo, “friend, pal”).
Pronunciation
edit- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [to̞ŋmu]
- Phonetic hangul: [동무]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | dongmu |
Revised Romanization (translit.)? | dongmu |
McCune–Reischauer? | tongmu |
Yale Romanization? | tongmu |
Noun
editPronoun
edit동무 • (dongmu)
- (North Korea) second person singular plain pronoun; you
- Synonym: (South Korea or generic) 당신(當身) (dangsin)
- 동무의 이름은 무엇입니까? ― Dongmu-ui ireum-eun mueos-imnikka? ― What is your name?
Usage notes
edit- 동무 (dongmu) was originally a non-ideological, neutral word for "friend" once used all over the Korean Peninsula, but North Koreans later adopted it as the equivalent of the Communist term of address "comrade". As a result, to South Koreans today the word has a heavy left-wing political tinge, and as such the South Koreans have shifted to using other words for friend like 친구(親舊) (chin'gu) or 벗 (beot).