Korean

edit

Alternative forms

edit
  • 말 놓다 (mal nota) (case marker dropped, conversationally more common)

Etymology

edit

Literally "to put down the speech". See (mal, speech), (-eul, accusative case marker), 놓다 (nota, to place, to put down).

Pronunciation

edit
  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈma̠(ː)ɾɯɭ no̞tʰa̠]
  • Phonetic hangul: [(ː) ]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations
Revised Romanization?mareul nota
Revised Romanization (translit.)?mal'eul nohda
McCune–Reischauer?marŭl not'a
Yale Romanization?māl.ul nohta

Phrase

edit

놓다 (mar-eul nota)

  1. to forgo linguistic formality distinctions in conversation, a sign of intimacy
    Synonym: 너나들이하다 (neonadeurihada)
    나이 동갑인데 말 놓자.
    Nai-do donggab-inde mal nocha.
    We're the same age too, let's cut out the deferential speech.

Conjugation

edit