๐Œฑ๐Œฐ๐Œพ๐‰๐Œธ๐ƒ

Gothic edit

Etymology edit

From or closely related to ๐Œฑ๐Œฐ๐Œน (bai), from Proto-Germanic *bai. The last element is of disputed origin; it may possibly be from a neuter dual or plural *bajล followed by a form of Proto-Germanic *sa; thus, it would resemble the formation of Old Norse bรกรฐir.[1] A derivation with the suffix of ๐Œผ๐Œด๐Œฝ๐‰๐Œธ๐ƒ (mฤ“nลรพs) is also formally possible, but is judged less likely by Lehmann (1986).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /หˆba.joหฮธs/

Pronoun edit

๐Œฑ๐Œฐ๐Œพ๐‰๐Œธ๐ƒ โ€ข (bajลรพs)ย mย pl

  1. both (referring to each of two items or of two sets of items)
    • 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, Luke 5:38:
      ๐Œฐ๐Œบ ๐…๐Œด๐Œน๐Œฝ ๐Œพ๐Œฟ๐Œฒ๐Œฒ๐Œฐ๐„๐Œฐ ๐Œน๐Œฝ ๐Œฑ๐Œฐ๐Œป๐Œฒ๐Œน๐Œฝ๐ƒ ๐Œฝ๐Œน๐Œฟ๐Œพ๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ ๐Œฒ๐Œน๐Œฟ๐„๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ, ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œฑ๐Œฐ๐Œพ๐‰๐Œธ๐ƒ ๐Œฒ๐Œฐ๐†๐Œฐ๐ƒ๐„๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œฐ.
      ak wein juggata in balgins niujans giutand, jah bajลรพs gafastanda.
      But new wine must be put into new bottles; and both are preserved. (KJV)
    • 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, Ephesians 2:18:
      ๐Œฟ๐Œฝ๐„๐Œด ๐Œธ๐Œฐ๐Œน๐‚๐Œท ๐Œน๐Œฝ๐Œฐ ๐Œท๐Œฐ๐Œฑ๐Œฐ๐Œผ ๐Œฐ๐„๐Œฒ๐Œฐ๐Œฒ๐Œฒ ๐Œฑ๐Œฐ๐Œพ๐‰๐Œธ๐ƒ ๐Œน๐Œฝ ๐Œฐ๐Œน๐Œฝ๐Œฐ๐Œผ๐Œผ๐Œฐ ๐Œฐ๐Œท๐Œผ๐Œน๐Œฝ ๐Œณ๐Œฟ ๐Œฐ๐„๐„๐Œน๐Œฝ.
      untฤ“ รพairh ina habam atgagg bajลรพs in ainamma ahmin du attin.
      For through him we both have access by one Spirit unto the Father. (KJV)
    • 6th century C.E., Skeireins (Codex Vaticanus Latinus 5750) leaf 3:[2]
      ๐Œฐ๐Œบ๐Œด๐Œน ๐†๐Œฐ๐Œฟ๐‚ ๐Œธ๐Œฐ๐„๐Œฐ, ๐Œฐ๐„ ๐Œฑ๐Œฐ๐Œพ๐‰๐Œธ๐Œฟ๐Œผ ๐Œณ๐Œฐ๐Œฟ๐€๐Œพ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œฐ๐Œผ ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œฐ๐Œน๐Œฝ๐ˆ๐Œฐ๐Œธ๐Œฐ๐‚๐Œฐ๐Œผ๐Œผ๐Œด๐Œท ๐ƒ๐Œด๐Œน๐Œฝ๐Œฐ ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ๐†๐Œน๐Œป๐Œท๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œฐ๐Œผ ๐Œณ๐Œฐ๐Œฟ๐€๐Œด๐Œน๐Œฝ, ๐Œผ๐Œน๐Œธ ๐ƒ๐Œน๐ƒ ๐Œผ๐Œน๐ƒ๐ƒ๐‰ ๐ƒ๐Œน๐Œบ ๐Œฟ๐Œฝ๐Œณ๐‚๐Œฟ๐Œฝ๐Œฝ๐Œฟ๐Œฝ ๐ƒ๐Œฟ๐Œผ๐Œฐ๐Œน, ๐Œฝ๐Œน ๐Œบ๐Œฟ๐Œฝ๐Œฝ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ, ๐ˆ๐Œฐ๐Œธ๐Œฐ๐‚ ๐ƒ๐Œบ๐Œฟ๐Œป๐Œณ๐Œด๐Œณ๐Œน ๐Œผ๐Œฐ๐Œน๐Œถ๐Œฐ.
      akei faur รพata, at bajลรพum daupjandam jah ainฦ•aรพarammฤ“h seina anafilhandam daupein, miรพ sis missล sik undrunnun sumai, ni kunnandans, ฦ•aรพar skuldฤ“di maiza.
      • 1966 translation by William H. Bennett
        But before this, when both [Christ and John] were baptizing, and each was recommending his baptism, some men, not knowing which was to be the greater, disputed with each other.

Declension edit

Masculine/feminine consonant stem
Singular Plural
Nominative โ€” ๐Œฑ๐Œฐ๐Œพ๐‰๐Œธ๐ƒ
bajลรพs
Vocative โ€” ๐Œฑ๐Œฐ๐Œพ๐‰๐Œธ๐ƒ
bajลรพs
Accusative โ€” ๐Œฑ๐Œฐ๐Œพ๐‰๐Œธ๐ƒ
bajลรพs
Genitive โ€” ๐Œฑ๐Œฐ๐Œพ๐‰๐Œธ๐Œด
bajลรพฤ“
Dative โ€” ๐Œฑ๐Œฐ๐Œพ๐‰๐Œธ๐Œฟ๐Œผ
bajลรพum

Related terms edit

See also edit

References edit

  1. ^ Lehmann, Winfred P. (1986) โ€œ*B14. bajoรพsโ€, in A Gothic Etymological Dictionary, based on the 3rd ed. of Feistโ€™s dictionary, Leiden: E. J. Brill, page 59
  2. ^ Skeireins leaf 3 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.

Further reading edit