π±πΉπ³ππΌπΎπ°π½
Gothic
editEtymology
editFrom π±πΉ- (bi-) +β π³ππΌπΎπ°π½ (dΕmjan).
Pronunciation
editVerb
editπ±πΉπ³ππΌπΎπ°π½ β’ (bidΕmjan)
- to judge
- 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, Colossians 2:16:
- π½πΉ πΌπ°π½π½π° π½πΏ πΉπΆπ πΉπ π±πΉπ³ππΌπΎπ°πΉ πΉπ½ πΌπ°ππ° π°πΉπΈπΈπ°πΏ πΉπ½ π³ππ°π²π²πΊπ° π°πΉπΈπΈπ°πΏ πΉπ½ π³π°πΉπ»π°πΉ π³π°π²πΉπ π³πΏπ»πΈπ°πΉπ π°πΉπΈπΈπ°πΏ ππΏπ»π»πΉπΈπ΄ π°πΉπΈπΈπ°πΏ ππ°π±π±π°ππΏπΌ,
- ni manna nu izwis bidΕmjai in mata aiΓΎΓΎau in draggka aiΓΎΓΎau in dailai dagis dulΓΎais aiΓΎΓΎau fulliΓΎΔ aiΓΎΓΎau sabbatum,
- Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holyday, or of the new moon, or of the sabbath days: (KJV)
- 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, Colossians 2:16:
Conjugation
editFurther reading
edit- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winterβs UniversitΓ€tsbuchhandlung, p.Β 26