๐พ๐ฐ๐ธ๐ธ๐ด
Gothic edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From ๐พ๐ฐ๐ท (jah) +โ ๐ธ๐ด (รพฤ).
Pronunciation edit
Conjunction edit
๐พ๐ฐ๐ธ๐ธ๐ด โข (jaรพรพฤ)
- if, and if
- whether
- 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, 2 Corinthians 8:23:
- ๐พ๐ฐ๐ท ๐ธ๐ด ๐ฑ๐น ๐๐ด๐น๐๐ฟ, ๐๐ฐ๐ด๐น ๐น๐๐ ๐ฒ๐ฐ๐ผ๐ฐ๐ฝ ๐ผ๐ด๐น๐ฝ ๐พ๐ฐ๐ฒ-๐ฒ๐ฐ๐ ๐ฐ๐ฟ๐๐๐๐ ๐ฐ ๐น๐ฝ ๐น๐ถ๐ ๐น๐; ๐พ๐ฐ๐ธ๐ธ๐ด ๐ฑ๐๐๐ธ๐๐พ๐ฟ๐ ๐ฟ๐ฝ๐๐ฐ๐๐ฐ๐น ๐ฐ๐๐ฐ๐ฟ๐๐๐ฐ๐ฟ๐ป๐ด๐น๐ ๐ฐ๐น๐บ๐บ๐ป๐ด๐๐พ๐๐ฝ๐, ๐ ๐ฟ๐ป๐ธ๐ฐ๐ฟ๐ ๐๐๐น๐๐๐ฐ๐ฟ๐.
- jah รพฤ bi teitu, saei ist gaman mein jag-gawaurstwa in izwis; jaรพรพฤ brลรพrjus unsarai apaustauleis aikklฤsjลnล, wulรพaus xristaus.
- Whether any do enquire of Titus, he is my partner and fellowhelper concerning you: or our brethren be enquired of, they are the messengers of the churches, and the glory of Christ. (KJV)
- 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, 2 Corinthians 8:23:
- (when doubled) whetherโฆor
- 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, 1 Corinthians 12:13:
- ๐พ๐ฐ๐ท ๐ฐ๐ฟ๐บ ๐น๐ฝ ๐ฐ๐น๐ฝ๐ฐ๐ผ๐ผ๐ฐ ๐ฐ๐ท๐ผ๐น๐ฝ ๐ ๐ด๐น๐ ๐ฐ๐ป๐ป๐ฐ๐น ๐ณ๐ฟ ๐ฐ๐น๐ฝ๐ฐ๐ผ๐ผ๐ฐ ๐ป๐ด๐น๐บ๐ฐ ๐ณ๐ฐ๐ฟ๐๐น๐ณ๐ฐ๐น ๐๐น๐ฟ๐ผ, ๐พ๐ฐ๐ธ๐ธ๐ด ๐พ๐ฟ๐ณ๐ฐ๐น๐ด๐น๐ ๐พ๐ฐ๐ธ๐ธ๐ด ๐ธ๐น๐ฟ๐ณ๐๐, ๐พ๐ฐ๐ธ๐ธ๐ด ๐๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐๐ ๐พ๐ฐ๐ธ๐ธ๐ด ๐๐๐น๐พ๐ฐ๐น, ๐พ๐ฐ๐ท ๐ฐ๐ป๐ป๐ฐ๐น ๐ฐ๐น๐ฝ๐ฐ๐ผ๐ผ๐ฐ ๐ฐ๐ท๐ผ๐น๐ฝ ๐ณ๐๐ฐ๐ฒ๐บ๐น๐ณ๐ฐ๐น ๐๐น๐พ๐ฟ๐ผ.
- jah auk in ainamma ahmin weis allai du ainamma leika daupidai sium, jaรพรพฤ judaieis jaรพรพฤ รพiudลs, jaรพรพฤ skalkลs jaรพรพฤ frijai, jah allai ainamma ahmin dragkidai sijum.
- For by one Spirit are we all baptized into one body, whether we be Jews or Gentiles, whether we be bond or free; and have been all made to drink into one Spirit. (KJV)
- 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, 1 Corinthians 12:13:
Further reading edit
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches Wรถrterbuch. Heidelberg: Carl Winterโs Universitรคtsbuchhandlung, p.ย 72