or
TranslingualEdit
SymbolEdit
or
EnglishEdit
PronunciationEdit
- (stressed)
- (unstressed)
Etymology 1Edit
From Middle English or; partially contracted from other, auther, from Old English āþor, āwþer, āhwæþer ("some, any, either"; > either); and partially from Middle English oththe, from Old English oþþe, from Proto-Germanic *efþau (“or”).
ConjunctionEdit
or
- Connects at least two alternative words, phrases, clauses, sentences, etc., each of which could make a passage true.
- In Ohio, anyone under the age of 18 who wants a tattoo or body piercing needs the consent of a parent or guardian.
- He might get cancer, or be hit by a bus, or God knows what.
- (logic) An operator denoting the disjunction of two propositions or truth values. There are two forms, the inclusive or and the exclusive or.
- Counts the elements before and after as two possibilities.
- Otherwise (a consequence of the condition that the previous is false).
- It's raining! Come inside or you'll catch a cold!
- 1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter IV, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., OCLC 222716698, page 46:
- No matter how early I came down, I would find him on the veranda, smoking cigarettes, or otherwise his man would be there with a message to say that his master would shortly join me if I would kindly wait.
- Connects two equivalent names.
Usage notesEdit
- (connecting alternative terms): When not implied by the meaning of the conjoins, it is generally ambiguous whether “or” is intended in an exclusive or inclusive sense. In speech, various means may be used to convey exclusivity, such as stress on the word “or” or a rising intonation before it.[1] In a formal or technical register, and/or may be used to specify inclusivity.
TranslationsEdit
|
See alsoEdit
Etymology 2Edit
From Etymology 1 (sense 2 above).
NounEdit
or (plural ors)
- (logic, electronics) Alternative form of OR
See alsoEdit
Etymology 3Edit
Borrowed from Middle French or (“yellow”), from Old French or, from Latin aurum (“gold”). Doublet of aurum.
NounEdit
or (countable and uncountable, plural ors)
- (heraldry) The gold or yellow tincture on a coat of arms.
- 1909, Arthur Charles Fox-Davies, A Complete Guide to Heraldry
- The metals are gold and silver, these being termed "or" and "argent".
- 1889, Charles Norton Elvin, A Dictionary of Heraldry:
- In engraving, "Or" is expressed by dots.
- or:
- 1909, Arthur Charles Fox-Davies, A Complete Guide to Heraldry
SynonymsEdit
Related termsEdit
- Au (chemical symbol for gold)
TranslationsEdit
|
AdjectiveEdit
or (not comparable)
SynonymsEdit
TranslationsEdit
|
Etymology 4Edit
Late Old English ār, from Old Norse ár. Compare ere.
AdverbEdit
or
- (obsolete) Early (on).
- (obsolete) Earlier, previously.
PrepositionEdit
or
- (now archaic or dialect) Before; ere. Followed by "ever" or "ere".
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], OCLC 964384981, Ecclesiastes 12:6-7:
- Or euer the siluer corde be loosed, or the golden bowle be broken, or the pitcher be broken at the fountaine, or the wheele broken at the cisterne. Then shall the dust returne to the earth as it was: and the spirit shall returne vnto God who gaue it.
- 1834, Samuel Taylor Coleridge, "The Rime of the Ancient Mariner"
- I looked to heaven, and tried to pray;
- But or ever a prayer had gusht,
- A wicked whisper came, and made
- My heart as dry as dust.
ReferencesEdit
AnagramsEdit
AromanianEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Latin ōrō. Compare Daco-Romanian ura, urez.
VerbEdit
or (past participle uratã)
- I pray.
SynonymsEdit
Related termsEdit
BasqueEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
1103; variant of hor, from Proto-Basque *hoŕ. Mostly replaced by zakur.
PronunciationEdit
NounEdit
or anim
DeclensionEdit
Declension of or (animate, ending in tap -r) | |||
---|---|---|---|
indefinite | singular | plural | |
absolutive | or | ora | orak |
ergative | orek | orak | orek |
dative | ori | orari | orei |
genitive | oren | oraren | oren |
comitative | orekin | orarekin | orekin |
causative | orengatik | orarengatik | orengatik |
benefactive | orentzat | orarentzat | orentzat |
instrumental | orez | oraz | orez |
inessive | orengan | orarengan | orengan |
locative | — | — | — |
allative | orengana | orarengana | orengana |
terminative | orenganaino | orarenganaino | orenganaino |
directive | orenganantz | orarenganantz | orenganantz |
destinative | orenganako | orarenganako | orenganako |
ablative | orengandik | orarengandik | orengandik |
partitive | orik | — | — |
prolative | ortzat | — | — |
SynonymsEdit
Further readingEdit
CatalanEdit
Chemical element | |
---|---|
Au | |
Previous: platí (Pt) | |
Next: mercuri (Hg) |
Alternative formsEdit
- aur (obsolete)
EtymologyEdit
From Latin aurum, from Proto-Italic *auzom, from Proto-Indo-European *h₂é-h₂us-o- (“glow”), from *h₂ews- (“to dawn, become light, become red”).
PronunciationEdit
NounEdit
or m (plural ors)
Derived termsEdit
FrenchEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Middle French or, from Old French or, from Latin aurum, from Proto-Italic *auzom, from Proto-Indo-European *h₂é-h₂us-o- (“glow”), from *h₂ews- (“to dawn, become light, become red”).
NounEdit
or m (plural ors)
Derived termsEdit
- à prix d'or
- âge d'or
- bouton d'or
- but en or
- Côte d'Or
- en or
- franc comme l'or
- la parole est d'argent, le silence est d'or
- le silence est d'or
- livre d'or
- louis d'or
- médaille d'or
- mine d'or
- noces d'or
- nombre d'or
- or blanc
- or mussif
- or noir
- pont d'or
- poule aux œufs d'or
- rouler sur l'or
- ruée vers l'or
- se faire des couilles en or
- tout ce qui brille n'est pas or
- tout l'or du monde
- valoir son pesant d'or
- veau d'or
Related termsEdit
DescendantsEdit
- Haitian Creole: lò
See alsoEdit
Etymology 2Edit
From Old French ore, from Vulgar Latin hā horā, alteration of hāc horā (“(in) this hour”, ablative). Compare Spanish ahora, Portuguese agora.
AdverbEdit
or
ConjunctionEdit
or
Further readingEdit
- “or”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
IdoEdit
EtymologyEdit
Borrowing from French or, Italian ora and Spanish ahora.
PronunciationEdit
ConjunctionEdit
or
Usage notesEdit
Or expresses not only a sequence of two propositions, but induces a new argument, a further premise, explanation, motive. When the premise (motive) follows the conclusion, nam is used instead.
ItalianEdit
AdverbEdit
or (apocopated)
- Apocopic form of ora (“now”), used almost exclusively in the forms or ora (“just now”) and or sono (“ago”).
Derived termsEdit
AnagramsEdit
JapaneseEdit
ParticleEdit
Middle EnglishEdit
Etymology 1Edit
Inherited from Old English ōr, from Proto-West Germanic *ōʀ, from Proto-Germanic *ōsaz, form Proto-Indo-European *h₃éh₁os (“mouth”).
PronunciationEdit
NounEdit
or
Etymology 2Edit
DeterminerEdit
or
- (chiefly Early Middle English and West Midland) Alternative form of here (“their”)
Etymology 3Edit
NounEdit
or
- Alternative form of ore (“honour”)
Etymology 4Edit
NounEdit
or
- Alternative form of ore (“ore”)
Etymology 5Edit
DeterminerEdit
or
- Alternative form of your
Middle FrenchEdit
Alternative formsEdit
- aur (alternate Latinized spelling)
EtymologyEdit
From Old French or.
NounEdit
or m (uncountable)
DescendantsEdit
Norwegian BokmålEdit
EtymologyEdit
NounEdit
or f or m (definite singular ora or oren, indefinite plural orer, definite plural orene)
SynonymsEdit
ReferencesEdit
- “or” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian NynorskEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Old Norse ǫlr, órir. Akin to English alder.
NounEdit
or f (definite singular ora, indefinite plural orer, definite plural orene)
or m (definite singular oren, indefinite plural orar, definite plural orane)
Etymology 2Edit
Alternative formsEdit
PrepositionEdit
or
- out of
- from
- 1956, Olav H. Hauge, "Gjer ein annan mann ei beine":
- Han kom or fjellet, skulde heim, […] .
- He came from the mountain, was heading home […] .
- Han kom or fjellet, skulde heim, […] .
- 1956, Olav H. Hauge, "Gjer ein annan mann ei beine":
ReferencesEdit
- “or” in The Nynorsk Dictionary.
Old EnglishEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Proto-Germanic *ōzô, *ōsaz, from Proto-Indo-European *h₃éh₁os (“mouth”).
PronunciationEdit
NounEdit
ōr n
DescendantsEdit
- Middle English: or (early, hapax)
ReferencesEdit
- Joseph Bosworth and T. Northcote Toller (1898), “ōr”, in An Anglo-Saxon Dictionary, 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.
Old FrenchEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
NounEdit
or m (oblique plural ors, nominative singular ors, nominative plural or)
- gold (metal)
- circa 1250, Marie de France, Guigemar
- En bacins d'or ewe aporterent
- They brought water in basins made of gold
- En bacins d'or ewe aporterent
- circa 1250, Marie de France, Guigemar
- gold (color)
- (by extension) blond(e) color
DescendantsEdit
Etymology 2Edit
See ore.
AdverbEdit
or
- Alternative form of ore
Old FrisianEdit
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
ōr
- Old West Frisian form of ōther
ReferencesEdit
- Bremmer, Rolf H. (2009) An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, →ISBN
RomanianEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
(ele/ei) or (modal auxiliary, third-person plural form of vrea, used with infinitives to form presumptive tenses)
- (they) might
VerbEdit
or (modal auxiliary, ? form of avea, used with ? to form ? tenses)
- (informal, sometimes proscribed) Variation of o in the third person plural.
- Or să vină într-un minut. ― They will come in a minute.
AdverbEdit
or
- Alternative form of ori
RomanschEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
NounEdit
or m
ScotsEdit
EtymologyEdit
A variant of ere, obsolete in modern English.
ConjunctionEdit
or
- before or until (only in certain senses)
- It'll nae be lang or A gang ma holiday.- It'll not be long until/ before I go on holiday
Usage notesEdit
Not archaic, but rare amongst young people.
Scottish GaelicEdit
EtymologyEdit
Possibly from Old Irish amar (“song, singing”). See òran.
NounEdit
or m (genitive singular ora, plural ora or orthachan or orrachan or orthannan)
SynonymsEdit
VerbEdit
or (past dh’or, future oridh, verbal noun oradh, past participle orte)
SwedishEdit
EtymologyEdit
Related to orna (“moldy, spoiled by mites”), Danish oret, of obscure ultimate origin. Compare oren (“impure, dirty, unclean, rotten”).[1]
NounEdit
or n
- a mite
DeclensionEdit
Declension of or | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | or | oret | or | oren |
Genitive | ors | orets | ors | orens |
SynonymsEdit
ReferencesEdit
AnagramsEdit
Tocharian AEdit
EtymologyEdit
From Proto-Indo-European *dóru, with unexplained loss of initial */d/. Compare Tocharian B or.
NounEdit
or n
Tocharian BEdit
EtymologyEdit
From Proto-Indo-European *dóru, with unexplained loss of initial */d/. Compare Tocharian A or.
NounEdit
or n
Related termsEdit
- ārwa (from plural)
YolaEdit
ConjunctionEdit
or
- Alternative form of ar
- 1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 9:
- Na, now or neveare! w' cry't t' Tommeen,
- Nay, now or never! we cry'd to Tommy,
ReferencesEdit
- Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 88