𑀫𑀁𑀲
Pali edit
Alternative forms edit
Alternative forms
Noun edit
𑀫𑀁𑀲 n
- Brahmi script form of maṃsa
Declension edit
Declension table of "𑀫𑀁𑀲" (neuter)
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | 𑀫𑀁𑀲𑀁 (maṃsaṃ) | 𑀫𑀁𑀲𑀸𑀦𑀺 (maṃsāni) |
Accusative (second) | 𑀫𑀁𑀲𑀁 (maṃsaṃ) | 𑀫𑀁𑀲𑀸𑀦𑀺 (maṃsāni) |
Instrumental (third) | 𑀫𑀁𑀲𑁂𑀦 (maṃsena) | 𑀫𑀁𑀲𑁂𑀳𑀺 (maṃsehi) or 𑀫𑀁𑀲𑁂𑀪𑀺 (maṃsebhi) |
Dative (fourth) | 𑀫𑀁𑀲𑀲𑁆𑀲 (maṃsassa) or 𑀫𑀁𑀲𑀸𑀬 (maṃsāya) or 𑀫𑀁𑀲𑀢𑁆𑀣𑀁 (maṃsatthaṃ) | 𑀫𑀁𑀲𑀸𑀦𑀁 (maṃsānaṃ) |
Ablative (fifth) | 𑀫𑀁𑀲𑀲𑁆𑀫𑀸 (maṃsasmā) or 𑀫𑀁𑀲𑀫𑁆𑀳𑀸 (maṃsamhā) or 𑀫𑀁𑀲𑀸 (maṃsā) | 𑀫𑀁𑀲𑁂𑀳𑀺 (maṃsehi) or 𑀫𑀁𑀲𑁂𑀪𑀺 (maṃsebhi) |
Genitive (sixth) | 𑀫𑀁𑀲𑀲𑁆𑀲 (maṃsassa) | 𑀫𑀁𑀲𑀸𑀦𑀁 (maṃsānaṃ) |
Locative (seventh) | 𑀫𑀁𑀲𑀲𑁆𑀫𑀺𑀁 (maṃsasmiṃ) or 𑀫𑀁𑀲𑀫𑁆𑀳𑀺 (maṃsamhi) or 𑀫𑀁𑀲𑁂 (maṃse) | 𑀫𑀁𑀲𑁂𑀲𑀼 (maṃsesu) |
Vocative (calling) | 𑀫𑀁𑀲 (maṃsa) | 𑀫𑀁𑀲𑀸𑀦𑀺 (maṃsāni) |
Prakrit edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Inherited from Sanskrit 𑀫𑀸𑀁𑀲 (māṃsá). Cognate with Pali maṃsa.
Noun edit
𑀫𑀁𑀲 (maṃsa) n (Devanagari मंस, Kannada ಮಂಸ) (Ardhamagadhi, Maharastri, Jain Maharastri, Sauraseni)
- flesh, meat
- c. 700 CE, Anonymous, Maṇipati-Carita 953:
- 𑀉𑀓𑁆𑀓𑀢𑁆𑀢𑀺𑀊𑀡 𑀫𑀁𑀲𑀁 𑀲𑀭𑀸𑀡𑀺𑀁 𑀫𑀳𑀺𑀬 𑀧𑀸𑀟𑀺𑀊𑀡-𑀅𑀕𑁆𑀕𑀺𑀁
𑀧𑀇𑀊𑀁 𑀢𑀁 𑀕𑀳𑀺𑀢𑁆𑀢𑀸 𑀲𑀫𑀸𑀕𑀑 𑀤𑁂𑀯𑀺-𑀧𑀸𑀲𑀫𑁆𑀫𑀺- ukkattiūṇa maṃsaṃ sarāṇiṃ mahiya pāḍiūṇa-aggiṃ
païūṃ taṃ gahittā samāgao devi-pāsammi
- 1959 translation by Robert Hamilton Blair Williams
- cutting some flesh from his buttock, he rubbed together some reed twigs and kindled a fire
then he cooked the meat and took it to the queen.
- cutting some flesh from his buttock, he rubbed together some reed twigs and kindled a fire
- ukkattiūṇa maṃsaṃ sarāṇiṃ mahiya pāḍiūṇa-aggiṃ
- 𑀉𑀓𑁆𑀓𑀢𑁆𑀢𑀺𑀊𑀡 𑀫𑀁𑀲𑀁 𑀲𑀭𑀸𑀡𑀺𑀁 𑀫𑀳𑀺𑀬 𑀧𑀸𑀟𑀺𑀊𑀡-𑀅𑀕𑁆𑀕𑀺𑀁
- c. 1088 – 1173, Hemachandra, Siddha-Hema-Śabdanuśāśana Chapter 8 1, 29:
- 𑀫𑀸𑀁𑀲𑀸𑀤𑁂𑀭𑀯𑀸 𑁈𑁨𑁯𑁈
𑀫𑀸𑀁𑀲𑀸𑀤𑀻𑀦𑀸𑀫𑀦𑀼𑀲𑁆𑀯𑀸𑀭𑀲𑁆𑀬 𑀮𑀼𑀕𑁆 𑀯𑀸 𑀪𑀯𑀢𑀺𑁇 𑀫𑀸𑀲𑀁 𑀫𑀁𑀲𑀁𑁇 𑀫𑀸𑀲𑀮𑀁 𑀫𑀁𑀲𑀮𑀁𑁇 𑀓𑀸𑀲𑀁 𑀓𑀁𑀲𑀁𑁇 𑀧𑀸𑀲𑀽 𑀧𑀁𑀲𑀽𑁇 𑀓𑀳 𑀓𑀳𑀁𑁇 𑀏𑀯 𑀏𑀯𑀁𑁇 𑀦𑀽𑀡 𑀦𑀽𑀡𑀁𑁇 𑀇𑀆𑀡𑀺, 𑀇𑀆𑀡𑀺𑀁, 𑀤𑀸𑀡𑀺 𑀤𑀸𑀡𑀺𑀁𑁇 𑀓𑀺 𑀓𑀭𑁂𑀫𑀺𑁇 𑀲𑀫𑀼𑀳𑀁 𑀲𑀁𑀫𑀼𑀳𑀁𑁇 𑀓𑁂𑀲𑀼𑀅𑀁 𑀓𑀺𑀁𑀲𑀼𑀅𑀁𑁇 𑀲𑀻𑀳𑁄 𑀲𑀺𑀁𑀖𑁄𑁇 𑀫𑀸𑀁𑀲𑁇 𑀫𑀸𑀁𑀲𑀮𑁇 𑀓𑀸𑀁𑀲𑁆𑀬𑁇 𑀧𑀸𑀁𑀲𑀼𑁇 𑀓𑀣𑀫𑁆𑁇 𑀏𑀯𑀫𑁆𑁇 𑀦𑀽𑀦𑀫𑁆𑁇 𑀇𑀤𑀸𑀦𑀻𑀫𑁆𑁇 𑀓𑀺𑀫𑁇 𑀲𑀁𑀫𑀼𑀔𑁇 𑀓𑀺𑀁𑀰𑀼𑀓𑁇 𑀲𑀺𑀁𑀳𑁇 𑀇𑀢𑁆𑀬𑀸𑀤𑀺𑁇- māṃsāderavā .29.
māṃsādīnāmanusvārasya lug vā bhavati. māsaṃ maṃsaṃ. māsalaṃ maṃsalaṃ. kāsaṃ kaṃsaṃ. pāsū paṃsū. kaha kahaṃ. eva evaṃ. nūṇa nūṇaṃ. iāṇi, iāṇiṃ, dāṇi dāṇiṃ. ki karemi. samuhaṃ saṃmuhaṃ. kesuaṃ kiṃsuaṃ. sīho siṃgho. māṃsa. māṃsala. kāṃsya. pāṃsu. katham. evam. nūnam. idānīm. kima. saṃmukha. kiṃśuka. siṃha. ityādi.
- māṃsāderavā .29.
- 𑀫𑀸𑀁𑀲𑀸𑀤𑁂𑀭𑀯𑀸 𑁈𑁨𑁯𑁈
- c. 1122 – 1123, Devendra, Uttarādhyayana-Vṛtti I. Bambhadatta page 4, line 9:
- 𑀲𑀼𑀓𑁆𑀓-𑀲𑁄𑀡𑀺𑀬-𑀲𑀁𑀪𑀽𑀬𑀁 𑀅𑀲𑀼𑀈-𑀭𑀲-𑀯𑀟𑁆𑀠𑀺𑀬𑀁𑁇
𑀢𑀬-𑀭𑀢𑁆𑀢-𑀫𑀁𑀲-𑀫𑁂𑀬-𑀅𑀝𑁆𑀞𑀺-𑀫𑀺𑀁𑀚-𑀲𑀼𑀓𑁆𑀓-𑀯𑀺𑀡𑀺𑀫𑁆𑀫𑀺𑀬𑀁 𑁈𑁧𑁈- sukka-soṇiya-saṃbhūyaṃ asuī-rasa-vaḍḍhiyaṃ.
taya-ratta-maṃsa-meya-aṭṭhi-miṃja-sukka-viṇimmiyaṃ .1.
- 1909 translation by John Jacob Meyer
- ʺSprung from semen and blood, caused to grow by impure fluids, consisting of skin, blood, flesh, fat, bones, marrow and semen,
dripping impure fluids from nine openings for fluids, a store-house of filthiness — that is the body, charming to the mind dirty in appearance.
- ʺSprung from semen and blood, caused to grow by impure fluids, consisting of skin, blood, flesh, fat, bones, marrow and semen,
- sukka-soṇiya-saṃbhūyaṃ asuī-rasa-vaḍḍhiyaṃ.
- 𑀲𑀼𑀓𑁆𑀓-𑀲𑁄𑀡𑀺𑀬-𑀲𑀁𑀪𑀽𑀬𑀁 𑀅𑀲𑀼𑀈-𑀭𑀲-𑀯𑀟𑁆𑀠𑀺𑀬𑀁𑁇
Declension edit
Maharastri declension of 𑀫𑀁𑀲 (neuter) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
Nominative | 𑀫𑀁𑀲𑀁 (maṃsaṃ) | 𑀫𑀁𑀲𑀸𑀇𑀁 (maṃsāiṃ) or 𑀫𑀁𑀲𑀸𑀇 (maṃsāi) |
Accusative | 𑀫𑀁𑀲𑀁 (maṃsaṃ) | 𑀫𑀁𑀲𑀸𑀇𑀁 (maṃsāiṃ) or 𑀫𑀁𑀲𑀸𑀇 (maṃsāi) |
Instrumental | 𑀫𑀁𑀲𑁂𑀡 (maṃseṇa) or 𑀫𑀁𑀲𑁂𑀡𑀁 (maṃseṇaṃ) | 𑀫𑀁𑀲𑁂𑀳𑀺 (maṃsehi) or 𑀫𑀁𑀲𑁂𑀳𑀺𑀁 (maṃsehiṃ) |
Dative | 𑀫𑀁𑀲𑀸𑀅 (maṃsāa) | — |
Ablative | 𑀫𑀁𑀲𑀸𑀑 (maṃsāo) or 𑀫𑀁𑀲𑀸𑀉 (maṃsāu) or 𑀫𑀁𑀲𑀸 (maṃsā) or 𑀫𑀁𑀲𑀸𑀳𑀺 (maṃsāhi) or 𑀫𑀁𑀲𑀸𑀳𑀺𑀁𑀢𑁄 (maṃsāhiṃto) | — |
Genitive | 𑀫𑀁𑀲𑀲𑁆𑀲 (maṃsassa) | 𑀫𑀁𑀲𑀸𑀡 (maṃsāṇa) or 𑀫𑀁𑀲𑀸𑀡𑀁 (maṃsāṇaṃ) |
Locative | 𑀫𑀁𑀲𑀫𑁆𑀫𑀺 (maṃsammi) or 𑀫𑀁𑀲𑁂 (maṃse) | 𑀫𑀁𑀲𑁂𑀲𑀼 (maṃsesu) or 𑀫𑀁𑀲𑁂𑀲𑀼𑀁 (maṃsesuṃ) |
Vocative | 𑀫𑀁𑀲 (maṃsa) or 𑀫𑀁𑀲𑀸 (maṃsā) | 𑀫𑀁𑀲𑀸𑀇𑀁 (maṃsāiṃ) or 𑀫𑀁𑀲𑀸𑀇 (maṃsāi) |
Derived terms edit
- Central:
- Northwestern:
Descendants edit
Descendants
- Central:
- Northern:
- Southern:
- Northwestern:
- Western:
References edit
- Sheth, Hargovind Das T[rikamcand] (1923-1928) “मंस”, in पाइअ-सद्द-महण्णवो [Pāia-Sadda-Mahaṇṇavo; lit. Ocean of Prakrit words] (in Hindi), Calcutta: [Published by the Author], page 665.
- E.B. Cowell (1868) The Prákṛit Prakáśa[1], London: Trübner & Co., page 138
- Pischel, Richard, Jha, Subhadra (contributor) (1957) Comparative Grammar of the Prakrit Languages, Varanasi: Motilal Banarasidass, page 77.
- Sir Ramakrishna Gopal Bhandarkar, Narayan Bapuji Utgikar (1929) “मंस”, in Wilson Philological Lectures [on Sanskrit and the Derived Languages], Poona, India: Bhandarkar Oriental Research Institute, →OCLC, page 632
- Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “māṁsá”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 574