-cida
Catalan edit
Etymology edit
Borrowed from Latin -cīda, from the base of caedō (“to cut, strike, kill”).
Suffix edit
-cida m or f by sense (noun-forming suffix, plural -cides)
- -cide (denoting a person or substance that kills)
Suffix edit
-cida m or f (adjective-forming suffix, masculine and feminine plural -cides)
Derived terms edit
Related terms edit
Galician edit
Etymology edit
From Latin -cīda, from the base of caedō (“I cut, strike, kill”).
Suffix edit
-cida m or f by sense (noun-forming suffix, plural -cidas)
- -cide (denoting a person or substance that kills)
Suffix edit
-cida m or f (adjective-forming suffix, plural -cidas)
Derived terms edit
From
.
Related terms edit
Italian edit
Etymology edit
From Latin -cīda, from the base of caedō (“to cut, strike, kill”).
Suffix edit
-cida m or f by sense (noun-forming suffix, masculine plural -cidi, feminine plural -cide)
- -cide (denoting a person or substance that kills)
Suffix edit
-cida (adjective-forming suffix, masculine plural -cidi, feminine plural -cide)
Derived terms edit
Related terms edit
Anagrams edit
Latin edit
Etymology edit
caedō (“to cut, hew, kill”) + -a (suffix forming masculine agent nouns)
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈkiː.da/, [ˈkiːd̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈt͡ʃi.da/, [ˈt͡ʃiːd̪ä]
Suffix edit
-cīda m (genitive -cīdae); first declension
Usage notes edit
- All derived terms are masculine or common despite their use of the first declension.
Declension edit
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | -cīda | -cīdae |
Genitive | -cīdae | -cīdārum |
Dative | -cīdae | -cīdīs |
Accusative | -cīdam | -cīdās |
Ablative | -cīdā | -cīdīs |
Vocative | -cīda | -cīdae |
Derived terms edit
Descendants edit
References edit
- “-cīda” on page 344/1 of the Oxford Latin Dictionary (2nd ed., 2012)
Portuguese edit
Etymology edit
Borrowed from Latin -cīda, from the base of caedō (“to cut, to strike, to kill”).
Suffix edit
-cida m or f by sense (noun-forming suffix, plural -cidas)
Usage notes edit
Masculine when referring to males and things, feminine when referring to females.
Derived terms edit
Related terms edit
Spanish edit
Etymology edit
Borrowed from Latin -cīda, from the base of caedō (“to cut, strike, kill”).
Pronunciation edit
- IPA(key): (Spain) /ˈθida/ [ˈθi.ð̞a]
- IPA(key): (Latin America) /ˈsida/ [ˈsi.ð̞a]
- Rhymes: -ida
- Syllabification: -ci‧da
Suffix edit
-cida m or f by sense (noun-forming suffix, plural -cidas)
- -cide (denoting a person that kills)
Suffix edit
-cida m (noun-forming suffix, plural -cidas)
- -cide (denoting a substance that kills)
Suffix edit
-cida m or f (adjective-forming suffix, masculine and feminine plural -cidas)
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
- “-cida”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014