-ingo
Esperanto edit
Etymology edit
Uncertain. Both André Cherpillod and Ebbe Vilborg suggest German -ling, by metanalysis of Fingerling ("fingercot").
Pronunciation edit
Suffix edit
-ingo
- A holder or sheath for something.
- kandelo (“candle”) + -ingo → kandelingo (“candlestick”)
Usage notes edit
For differences between -ujo and -ingo, see usage notes for -ujo.
Derived terms edit
- elingigi (“to remove from a holder”)
- eningigi (“to insert into a holder”)
- ingi (“to insert into a holder”)
- ingo (“holder, sheath”)
- malingi (“to remove from a holder”)
- ingiĝi (“to be intserted into a holder”)
See also edit
Italian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Via Latin, from Proto-Germanic *-ingaz (“belonging to; coming from”).
Suffix edit
-ingo (adjective-forming suffix, feminine -inga, masculine plural -inghi, feminine plural -inghe)
-ingo m (noun-forming suffix, plural -inghi)
Derived terms edit
Further reading edit
- -ingo in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams edit
Spanish edit
Suffix edit
-ingo m (noun-forming suffix, plural -ingos, feminine -inga, feminine plural -ingas)
- (chiefly Bolivia) a diminutive suffix
- chica (“girl”) + -ingo → chiquitinga (“little girl”)
- señorito (“young master”) + -ingo → señoritingo (“little brat”)
Derived terms edit
Further reading edit
- “-ingo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014