-sab
Old Tupi
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Proto-Tupi-Guarani *-aβ, from Proto-Tupian *-ap.
Pronunciation
editSuffix
edit-sab
- froms nouns from verbs, indicating, generally, a means of action of that verb
- 16th century, Joseph of Anchieta, “[Pitangi porangeté]” (chapter L), in [livrinho de variaſ poeziaſ], page 97, column 1, lines 6–9; republished as Maria de Lourdes de Paula Martins, compiler, Poesisas, São Paulo, 1956, page 184:
- Ejori teremondo
Xeçuj teco angaipaba
co xeanga deruçaba
derupabamo toico.- [Eîori t'eremondó / Xe suí tekoangaîpaba / kó xe 'anga nde rusaba / nde rupabamo t'oîkó.]
- Come to shoo the sin from me. Here's my soul, place of your arrival, it shall be your bed.
- forms nouns from verbs, denoting the act of doing something; -ing
- Synonym: -a
- (Late Tupi) forms abstract nouns from verbs and adjectives
- Synonym: -a
- nhemoŷrõ (“to become angry”) + -sab + -a → nhemoŷrõndaba (“wrath”)
Usage notes
edit- Sense 1 can be translated in various ways and its precise meaning can only be infered by context.
Derived terms
editDescendants
edit- Nheengatu: -sawa
References
edit- Antônio Lemos Barbosa (1956) Curso de tupi antigo: gramática, exercícios, textos (in Portuguese), Rio de Janeiro: Livraria São José, pages 279–286
- Eduardo de Almeida Navarro (2005) chapter 20, in Método Moderno de Tupi Antigo: a língua do Brasil dos primeiros séculos[1] (in Portuguese), 3 edition, São Paulo: Global Editora, →ISBN, Os nomes derivados com -(S)AB(A), pages 278–283
- Eduardo de Almeida Navarro (2013) “-sab(a)”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, page 435, column 1
Categories:
- Old Tupi terms inherited from Proto-Tupi-Guarani
- Old Tupi terms derived from Proto-Tupi-Guarani
- Old Tupi terms derived from Proto-Tupian
- Old Tupi terms inherited from Proto-Tupian
- Old Tupi terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Tupi/aβ
- Rhymes:Old Tupi/aβ/1 syllable
- Old Tupi lemmas
- Old Tupi suffixes
- Old Tupi noun-forming suffixes
- Old Tupi terms with quotations
- Late Tupi