Appendix:Gikun Usage in Meiji Version of Japanese Bible/工

Japanese

edit
Kanji in this term
わざ
Grade: 2
irregular

Etymology

edit

Gikun word derived by applying Chinese-derived spelling (work), a Chinese pictograph of a carpenter's tool symbolizing work, to native Japanese word わざ (waza, a work of great significance or intent).

Noun

edit

 (わざ)[1] (waza) →  (わざ) (waza)

  1. work

Quotations

edit
  1. ^ OT, page 2:
    第七日(なぬかめ)(かみ)(その)(つく)りたる(わざ)(をへ)たまへり(すなは)(その)(つく)りたる(わざ)(をへ)七日(なぬか)安息(やすみ)たまへり
    Nanuka me ni Kami sono tsukuritaru waza wo oe tamaeri sunawachi sono tsukuritaru waza wo oete nanuka ni yasumi tamaeri
    And on the seventh day God ended his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.