Magdalena
English edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Proper noun edit
Magdalena
- A department in northern Colombia.
- A municipality of Honduras.
- A municipality of Laguna, Philippines.
- A village in Socorro County, New Mexico, United States.
Czech edit
Etymology edit
Borrowed from Ancient Greek Μαγδαληνή (Magdalēnḗ, “woman from Magdala”).
Pronunciation edit
Proper noun edit
Magdalena f
- a female given name
Declension edit
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | Magdalena | Magdaleny |
genitive | Magdaleny | Magdalen |
dative | Magdaleně | Magdalenám |
accusative | Magdalenu | Magdaleny |
vocative | Magdaleno | Magdaleny |
locative | Magdaleně | Magdalenách |
instrumental | Magdalenou | Magdalenami |
Further reading edit
- Magdalena in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
Faroese edit
Etymology edit
From Ancient Greek Μαγδαληνή (Magdalēnḗ, “woman from Magdala”).
Proper noun edit
Magdalena f
- a female given name
Usage notes edit
Matronymics
- son of Magdalena: Magdalenuson
- daughter of Magdalena: Magdalenudóttir
Declension edit
Singular | |
Indefinite | |
Nominative | Magdalena |
Accusative | Magdalenu |
Dative | Magdalenu |
Genitive | Magdalenu |
German edit
Etymology edit
From Ancient Greek Μαγδαληνή (Magdalēnḗ, “woman from Magdala”).
Pronunciation edit
Audio (file)
Proper noun edit
Magdalena
- a female given name, equivalent to English Magdalene
Related terms edit
Lithuanian edit
Proper noun edit
Magdalena f
- a female given name
Norwegian edit
Etymology edit
From Ancient Greek Μαγδαληνή (Magdalēnḗ, “woman from Magdala”).
Proper noun edit
Magdalena
- a female given name, equivalent to English Magdalene
Related terms edit
Polish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Learned borrowing from Latin Magdalena.
Proper noun edit
Magdalena f (diminutive Magda)
- a female given name from Latin [in turn from Ancient Greek, in turn from Biblical Hebrew], equivalent to English Magdalene
Declension edit
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | Magdalena | Magdaleny |
genitive | Magdaleny | Magdalen |
dative | Magdalenie | Magdalenom |
accusative | Magdalenę | Magdaleny |
instrumental | Magdaleną | Magdalenami |
locative | Magdalenie | Magdalenach |
vocative | Magdaleno | Magdaleny |
Etymology 2 edit
Borrowed from Spanish Magdalena.
Proper noun edit
Magdalena f
Declension edit
singular | |
---|---|
nominative | Magdalena |
genitive | Magdaleny |
dative | Magdalenie |
accusative | Magdalenę |
instrumental | Magdaleną |
locative | Magdalenie |
vocative | Magdaleno |
Further reading edit
Portuguese edit
Proper noun edit
Magdalena f
Spanish edit
Etymology edit
Borrowed from Ancient Greek Μαγδαληνή (Magdalēnḗ, “woman from Magdala”).
Pronunciation edit
Proper noun edit
Magdalena f
- a female given name, equivalent to English Magdalene
- A department of Colombia
- A municipality of Sonora, Mexico
Derived terms edit
Related terms edit
Swedish edit
Etymology edit
From Ancient Greek Μαγδαληνή (Magdalēnḗ, “woman from Magdala”).
Pronunciation edit
Audio (file)
Proper noun edit
Magdalena c (genitive Magdalenas)
- a female given name, equivalent to English Magdalene