Mitgift
German
editEtymology
editFrom Middle High German mitegift (“dowry”). By surface analysis, mit- + Gift; the latter word here has the sense “gift; donation”.
Pronunciation
editNoun
editMitgift f (genitive Mitgift, plural Mitgiften)
- dowry
- Synonyms: Aussteuer; (sometimes dated) Heiratsgut
- (figuratively) add-on, bonus
- Synonym: Zugabe
- (figuratively) talent, innate quality
- 2016, Pascal Basten, Recht der Polizei. Maßnahmen, Methoden, Mechanismen, Nomos, , →ISBN, 3. Teil: Rechtsgrundlagenrelevanz 4. Grundrechtskatalog im Recht der Polizei a) Menschenwürde Rn. 123, page 73:
- Würde kennzeichnet den Eigenwert des Menschen schlechthin als Mitgift seines Menschseins. Nipperdey, Die Würde des Menschen, S. 1
- Dignity is what characterizes the intrinsic value of man as such as an unalienable quality of his being human.
Usage notes
edit- In German-speaking Europe, Mitgift is usually understood to be a gift to the bride by her own family, typically in the form of household goods (Aussteuer), but sometimes also money. These things become the property of the married couple after the wedding.
- Chiefly when referring to other cultures, the word can also mean a payment by the family of the bride to that of the groom, or similar premarital financial transactions.
Declension
editDeclension of Mitgift [feminine]
Related terms
editSee also
editFurther reading
edit- “Mitgift” in Duden online
- “Mitgift” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “Mitgift” in Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm, 16 vols., Leipzig 1854–1961.