Reconstruction:Proto-Iranian/jartáh
Proto-Iranian
editEtymology
editTa-participle *járati (“to vex, torment, to be angry, upset”).[1][2]
Adjective
edit*jartáh
Descendants
edit- Central Iranian:
- Younger Avestan: 𐬰𐬀𐬭𐬆𐬙𐬀 (zarəta)
- Northwestern Iranian:
- Southwestern Iranian:
- Middle Persian: (/dard/, “pain, illness”) (nominalization)
- Manichaean script: 𐫅𐫡𐫅 (drd)
- Book Pahlavi script: [Book Pahlavi needed] (dlt')
- Persian: درد (dard), دردی (dordi)
- → Azerbaijani: dərd
- → Bengali: দরদ (dorod)
- → Gujarati: દર્દ (dard)
- → Hindustani:
- → Kazakh: дерт (dert)
- → Northern Kurdish: derd
- → Middle Armenian: դարդ (dard), տարտ (tart), դերդ (derd), տէրտ (tērt)
- → Armenian: դարդ (dard)
- → Ottoman Turkish: درد (dert)
- Turkish: dert
- → Punjabi:
- → Zazaki: derd
- → Uyghur: دەرد (derd)
- → Uzbek: dard
- Middle Persian: (/dard/, “pain, illness”) (nominalization)
References
edit- ^ Cheung, Johnny (2007) “*zarH¹”, in Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 469
- ^ Cheung, Johnny (2007) “*darH”, in Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 61