Open main menu

Wiktionary β

Reconstruction:Proto-Slavic/měniti

Asterisk.svg
This Proto-Slavic entry contains reconstructed words and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Contents

Proto-SlavicEdit

Etymology 1Edit

From *měna (change, exchange) +‎ *-iti.

VerbEdit

*měniti ?

  1. to change, to exchange
InflectionEdit
Related termsEdit
  • *měna (change, exchange)
DescendantsEdit
  • West Slavic:
    • Old Czech: měniti (to change, to exchange)
      • Czech: měnit (to change, to exchange)
    • Old Polish: mienić (to change, to exchange, to differ)
    • Slovak: meniť sa (to change, to exchange)
    • Slovincian: mjìe̯nĭc (to change)
    • Sorbian:

ReferencesEdit

  • Černyx, P. Ja. (1999), “ме́на”, in Istoriko-etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), volume 1, 3rd reprint edition, Moscow: Russkij jazyk, pages 522–523
  • Derksen, Rick (2008), “*měniti I”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 311
  • Vasmer, Max (1964–1973), “меня́ть”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Trubačev O. N., Moscow: Progress
  • Rix, Helmut, editor (2001), “2.*mei̯-”, in Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, page 426
  • Trubačev O. N., editor (1992), “*měniti (sę) I”, in Etimologičeskij slovarʹ slavjanskix jazykov [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), volume 18, Moscow: Nauka, pages 173–174

Etymology 2Edit

Cognate with Proto-Germanic *mainijaną (to mean, to think) (whence German meinen (to mean), English mean, etc.), Old Irish mían (wish, desire). Apparently from Proto-Indo-European *meyn-. Per Derksen, quoting Kluge-Seebold,[1] possibly related to *měniti (to change), with an original meaning "to consequentively present one's meaning".

VerbEdit

*měniti ?

  1. to think
InflectionEdit
DescendantsEdit
  • West Slavic:
    • Old Czech: mieniti (to turn one's thoughts to)
    • Czech: mínit (to think, to intend, to suppose)
      • Polish: mienić (to think, to suppose)
    • Slovak: mieniť (to intend, to plan)
    • Slovincian: mjìe̯nĭc (to change)
    • Sorbian:
      • Upper Sorbian: měnić (to think, to believe, to consider)
      • Lower Sorbian: mjěniś, měniś (to think)

ReferencesEdit

  1. ^ Kluge, Friedrich (1995), Elmar Seebold, editor, Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache [Etymological dictionary of the German language] (in German), 23rd edition, →ISBN, page 551.