Alternative formsEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Middle English thinken, thynken, thenken, thenchen, from Old English þenċan, from Proto-Germanic *þankijaną (“to think”), from Proto-Indo-European *teng- (“to think, feel, know”). Cognate with Scots think, thynk (“to think”), North Frisian teenk, taanke, tanke, tånke (“to think”), Saterland Frisian toanke (“to think”), West Frisian tinke (“to think”), Dutch denken (“to think”), Afrikaans dink (“to think”), Low German denken (“to think”), dinken, German denken (“to think”), Danish tænke (“to think”), Swedish tänka (“to think”), Norwegian Bokmål tenke (“to think”), Norwegian Nynorsk tenkja (“to think”), Icelandic þekkja (“to know, recognise, identify, perceive”), Latin tongeō (“know”).
think (third-person singular simple present thinks, present participle thinking, simple past and past participle thought)
- (transitive) To ponder, to go over in one's head.
Idly, the detective thought what his next move should be.
-
- So this was my future home, I thought! Certainly it made a brave picture. I had seen similar ones fired-in on many a Heidelberg stein. Backed by towering hills, […] a sky of palest Gobelin flecked with fat, fleecy little clouds, it in truth looked a dear little city; the city of one's dreams.
- (intransitive) To communicate to oneself in one's mind, to try to find a solution to a problem.
I thought for three hours about the problem and still couldn’t find the solution.
1913, Joseph C. Lincoln, chapter 1, in Mr. Pratt's Patients:Thinks I to myself, “Sol, you're run off your course again. This is a rich man's summer ‘cottage’ and if you don't look out there's likely to be some nice, lively dog taking an interest in your underpinning.”
- (intransitive) To conceive of something or someone (usually followed by of; infrequently, by on).
I tend to think of her as rather ugly.
2013 August 3, “Revenge of the nerds”, in The Economist, volume 408, number 8847:Think of banking today and the image is of grey-suited men in towering skyscrapers. Its future, however, is being shaped in converted warehouses and funky offices in San Francisco, New York and London, where bright young things in jeans and T-shirts huddle around laptops, sipping lattes or munching on free food.
- (transitive) To be of opinion (that); to consider, judge, regard, or look upon (something) as.
At the time I thought his adamant refusal to give in right.
I hope you won’t think me stupid if I ask you what that means.
I think she is pretty, contrary to most people.
Boxing is thought to be a dangerous sport.
c. 1601–1602, William Shakespeare, “Twelfe Night, or VVhat You VVill”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act I, scene ii], page 255, column 2:My brother he is in Elizium, / Perchance he is not drown'd: What thinke you, ſaylors?.
- 1865, Henry David Thoreau, Cape Cod, Chapter IX. "The Sea and the Desert", page 182.
- […] one man showed me a young oak which he had transplanted from behind the town, thinking it an apple-tree.
- (transitive) To guess; to reckon.
I think she’ll pass the examination.
- To plan; to be considering; to be of a mind (to do something).
-
- The cupbearer shrugged up his shoulders in displeasure. "I thought to have lodged him in the solere chamber," said he […]
1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter IV, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., OCLC 222716698:“Well,” I answered, at first with uncertainty, then with inspiration, “he would do splendidly to lead your cotillon, if you think of having one.” ¶ “So you do not dance, Mr. Crocker?” ¶ I was somewhat set back by her perspicuity.
- To presume; to venture.
-
- Think not to say within yourselves, We have Abraham to our father.
ConjugationEdit
Derived termsEdit
Related termsEdit
TranslationsEdit
to ponder, to go over in one's head
- Adnyamathanha: udikanda
- Andi: ургьунну
- Arabic: فَكَرَ (ar) (fakara), فَكَّرَ (ar) (fakkara), تَفَكَّرَ (tafakkara)
- Hijazi Arabic: فَكَّر (fakkar)
- Masri: فَكَّر (ar) (fakkar)
- Armenian: մտածել (hy) (mtacel)
- Assyrian Neo-Aramaic: ܚܵܫܹܒ݂ (ḳašew)
- Avar: ургьизе (urhize)
- Bashkir: уйлау (uylaw)
- Bulgarian: мисля (bg) (mislja)
- Catalan: pensar (ca)
- Cherokee: ᎠᏓᏅᏖᎭ (adanvteha)
- Chichewa: -ganiza
- Chinese:
- Cantonese: 諗 (yue), 谂 (nam2)
- Dungan: нян (ni͡an)
- Mandarin: 念 (zh) (niàn)
- Danish: tænke (da), reflektere
- Dutch: denken (nl), nadenken (nl), peinzen (nl)
- Esperanto: pensi (eo)
- Finnish: miettiä (fi), harkita (fi), kelata (fi)
- French: réfléchir (fr) à, ruminer (fr), penser (fr)
- Friulian: pensâ
- Galician: pensar (gl)
- Georgian: ფიქრი (pikri), მოფიქრება (mopikreba)
- German: nachdenken (de), überlegen (de)
- Gothic: 𐍆𐍂𐌰𐌸𐌾𐌰𐌽 (fraþjan)
- Greek: σκέφτομαι (el) (skéftomai)
- Ancient: φρονέω (phronéō)
- Haitian Creole: panse
- Hawaiian: noʻonoʻo
- Hebrew: חָשַׁב (he) (khasháv)
- Hungarian: gondol (hu)
- Indonesian: fikir (id), pikir (id)
- Irish: smaoinigh, síl
- Italian: pensare (it), cogitare (it), ponderare (it)
- Japanese: 考える (ja) (かんがえる, kangaeru)
- Javanese: pikir (jv)
- Kaurna: mukapapanthi, payinthi
- Khmer: ពិចារណា (km) (picaaraʼnaa), រិះគិត (rihkɨt)
- Kyrgyz: ойлоо (ky) (oyloo)
- Latin: puto (la), cogito (la), meditor, reor (la), arbitror (la)
|
|
- Lombard: pensà (lmo)
- Low German: denken (nds), dinken
- Macedonian: мисли impf (misli), размислува impf (razmisluva)
- Malay: fikir (ms)
- Manchu: ᡤᡡᠨᡳᠮᠪᡳ (gūnimbi), ᠪᠣᡩᠣᠮᠪᡳ (bodombi)
- Mansaka: dumdum
- Middle Low German: denken
- Mizo: ngaihtuah
- Norman: penser
- North Frisian: teenk (Föhr-Amrum)
- Norwegian: tenke (no), fundere
- Occitan: pensar (oc)
- Old Occitan: pensar
- Old Saxon: thenkian
- Old Turkic: 𐰇 (ö-), 𐰽𐰴𐰣 (saqïn-)
- Oriya: ବିଚାର କରିବା (or) (bicarô kôriba), ଚିନ୍ତା କରିବା (cinta kôriba)
- Persian: فکر کردن (fa) (fekr kardan), اندیشیدن (fa) (andišidan)
- Polish: zastanawiać się (pl) impf
- Portuguese: pensar (pt)
- Quechua: yuyay (qu)
- Rapa Nui: mana'u
- Romanian: gândi (ro), cugeta (ro)
- Russian: обду́мывать (ru) impf (obdúmyvatʹ), обду́мать (ru) pf (obdúmatʹ)
- Rusyn: ду́мати impf (dúmaty), уду́мати pf (udúmaty)
- Sanskrit: मन्यते (sa) (manyate)
- Scots: hink
- Scottish Gaelic: smaoinich
- Serbo-Croatian: razmišljati (sh) impf, razmisliti (sh) pf
- Slovene: razmišljati impf, razmisliti pf
- Spanish: pensar (es)
- Sundanese: ngamanah
- Swahili: -fikiri
- Swedish: tänka över (sv)
- Tagalog: mag-isip
- Tamil: யோசி (ta) (yōci), நினை (ta) (niṉai), எண்ணு (ta) (eṇṇu)
- Thai: คิด (th) (kít), นึก (th) (nʉ́k)
- Tibetan: སྙམ (snyam)
- Tok Pisin: ting, tingting
- Turkish: düşünmek (tr)
- Volapük: meditön (vo), ninälön, süenikön (vo)
- Walloon: tuzer (wa) (a), pinser (wa) (a)
- Welsh: meddwl (cy), tybio (cy)
- West Frisian: tinke (fy)
- Zealandic: dienke
|
communicate to oneself in one’s mind
- Afrikaans: dink (af)
- Albanian: mendoj (sq)
- American Sign Language: 1@NearSfhead-PalmDown 1@Sfhead-PalmDown
- Arabic: فَكَّرَ (ar) (fakkara)
- Aramaic:
- Syriac: ܚܫܒ (ḥŝab)
- Armenian: մտածել (hy) (mtacel), խորհել (hy) (xorhel)
- Aromanian: minduescu
- Assamese: ভবা (bhoba)
- Assyrian Neo-Aramaic: ܚܵܫܹܒ݂ (ḳašew)
- Azerbaijani: düşünmək (az), fikirləşmək (az)
- Belarusian: ду́маць impf (dúmacʹ), паду́маць pf (padúmacʹ); мы́сліць impf (mýslicʹ), памы́сліць pf (pamýslicʹ)
- Bengali: ভাবা (bhaba)
- Bulgarian: ми́сля (bg) impf (míslja)
- Burmese: တွေး (my) (twe:), စဉ်းစား (my) (cany:ca:)
- Buryat: бодохо (bodoxo), һанаха (hanaxa)
- Catalan: pensar (ca)
- Chichewa: -ganiza
- Chinese:
- Cantonese: 諗 (yue), 谂 (nam2)
- Dungan: нян (ni͡an)
- Mandarin: 想 (zh) (xiǎng), 思考 (zh) (sīkǎo)
- Chukchi: чимгъук (čimgʺuk)
- Czech: přemýšlet (cs) impf, myslet (cs) impf
- Danish: tænke (da)
- Dutch: denken (nl)
- Esperanto: pensi (eo)
- Estonian: mõtlema
- Finnish: ajatella (fi)
- French: penser à (fr), réfléchir à (fr), songer à (fr)
- Friulian: pensâ
- Galician: pensar (gl), pensar (gl)
- Georgian: ფიქრი (pikri)
- German: denken (de)
- Greek: σκέφτομαι (el) (skéftomai)
- Hawaiian: noʻonoʻo
- Hebrew: חָשַׁב (he) (khasháv)
- Hindi: सोचना (hi) (socnā)
- Hungarian: gondolkodik (hu)
- Icelandic: hugsa (is)
- Indonesian: pikir (id)
- Inuktitut: isumajuq
- Irish: ceap, síl
- Isan: please add this translation if you can
- Istriot: pansà
- Italian: pensare (it), riflettere (it), rimuginare (it)
- Japanese: 考える (ja) (かんがえる, kangaeru), 思考する (ja) (しこうする, shikō suru), 思索する (ja) (しさくする, shisaku suru)
- Kazakh: ойлау (kk) (oylaw)
- Khmer: យល់ (km) (yŭəl), គិត (km) (kɨt)
- Korean: 생각하다 (ko) (saenggakhada)
- Kumyk: ойлашмакъ (oylaşmaq), пикирлешмек (pikirleşmek)
- Kurdish:
- Central Kurdish: بیرکردن (bîrkirdin)
- Northern Kurdish: fikirîn (ku), hizirîn (ku), ramîn (ku), pûnijîn (ku)
- Kyrgyz: ойлоо (ky) (oyloo)
- Lao: ຄຶດ (khưt)
- Latgalian: guoduot, dūmuot
- Latin: cogito (la), puto (la)
- Latvian: domāt (lv)
|
|
- Lezgi: фикир авун (fikir avun)
- Lithuanian: galvoti (lt)
- Lü: please add this translation if you can
- Macedonian: мисли impf (misli)
- Malay: fikir (ms)
- Maltese: ħaseb
- Mizo: ngaihtuah
- Mongolian: бодох (mn) (bodokh), санах (mn) (sanakh)
- Mòcheno: denken
- Navajo: nitsékees
- Norman: penser
- Northern Sami: jurddašit, smiehttat
- Norwegian: tenke (no), resonnere (no)
- Occitan: pensar (oc)
- Old Turkic: 𐰽𐰴𐰣 (saqïn-)
- Pashto: اندېښل (andeӽǝ́l), فکرکول (fekәrkawᶕl)
- Persian: فکر کردن (fa) (fekr kardan)
- Polish: myśleć (pl) impf, pomyśleć (pl) pf
- Portuguese: pensar (pt), refletir (pt)
- Romanian: gândi (ro), cugeta (ro)
- Romansch: pensar, pansar, penser
- Russian: ду́мать (ru) impf (dúmatʹ), поду́мать (ru) pf (podúmatʹ); мы́слить (ru) impf (mýslitʹ)
- Sanskrit: मन्यते (sa) (manyate)
- Scottish Gaelic: smaoinich, saoil, saoil
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: мислити impf
- Roman: misliti (sh) impf
- Shan: please add this translation if you can
- Sicilian: pinsari (scn), pinzari (scn)
- Sinhalese: හිතනවා (hitanawā)
- Slovak: myslieť (sk) impf
- Slovene: mísliti (sl) impf
- Sorbian:
- Lower Sorbian: mysliś impf
- Upper Sorbian: myslić impf
- Southern Altai: ойлоо (oyloo), ойлор (oylor)
- Spanish: pensar (es)
- Swedish: tänka (sv)
- Tabasaran: фикир апӏуб (fikir aṗub)
- Tagalog: isipin
- Tai Dam: ngắm
- Tajik: фикр кардан (tg) (fikr kardan)
- Tatar: уйларга (tt) (uylarga)
- Telugu: ఆలోచించు (te) (ālōciñcu), భావన (te) (bhāvana)
- Tetum: hanoin
- Thai: คิด (th) (kít)
- Turkish: düşünmek (tr)
- Turkmen: ooýlamak
- Ukrainian: ду́мати (uk) impf (dúmaty), ми́слити impf (mýslyty)
- Urdu: سوچنا (socnā)
- Uyghur: ئويلىماق (oylimaq)
- Uzbek: o'ylamoq (uz)
- Venetian: pensar (vec)
- Vietnamese: nghĩ (vi), suy nghĩ (vi)
- Volapük: tikön (vo)
- Walloon: tuzer (wa), pinser (wa), sondjî (wa)
- Welsh: meddwl (cy), tybio (cy)
- Yiddish: דענקען (denken), טראַכטן (trakhtn)
- Zhuang: please add this translation if you can
|
to conceive of something or someone
- Bulgarian: считам (bg) (sčitam), смятам за (smjatam za)
- Chinese:
- Mandarin: 考虑 (zh) (kǎolǜ)
- Danish: tænke (da)
- Dutch: achten (nl), zien (nl), beschouwen (nl)
- Finnish: pitää (fi) (+ essive)
- French: trouver (fr), considérer (comme) (fr), voir (comme) (fr)
- Galician: coidar (gl), considerar (gl)
- Georgian: ჩაფიქრება (čapikreba)
- Greek: θεωρώ (el) (theoró)
- Hawaiian: manaʻo
- Irish: smaoinigh, síl
- Italian: ritenere (it), considerare (it), reputare (it)
- Khmer: គិត (km) (kɨt), គ្នេរ (km) (knei)
|
|
- Macedonian: смета (smeta)
- Norwegian: komme på
- Portuguese: achar (pt), considerar (pt), ter por, ter como
- Romanian: considera (ro)
- Russian: счита́ть (ru) impf (sčitátʹ), посчита́ть (ru) pf (posčitátʹ); мы́слить (ru) impf (mýslitʹ)
- Sardinian: penciai, penciare, pensare, pentzare, apensare, pensai
- Scottish Gaelic: smaoinich
- Slovene: imeti za
- Thai: คิด (th) (kít), นึก (th) (nʉ́k)
- Vietnamese: thấy (vi)
- Walloon: waitî (wa) (come), riwaitî (wa) (come), loukî (wa) (come)
|
be of the opinion that
- American Sign Language: 1@NearSfhead-PalmDown 1@Sfhead-PalmDown
- Arabic: ظَنَّ (ẓanna)
- Hijazi Arabic: ظَنّ (ẓann), حَسَّب (ḥassab)
- Armenian: կարծել (hy) (karcel), մտածել (hy) (mtacel)
- Bulgarian: мисля (bg) (mislja)
- Burmese: ထင် (my) (htang)
- Chichewa: -ganiza
- Chinese:
- Mandarin: 認為 (zh), 认为 (zh) (rènwéi), 覺得 (zh), 觉得 (zh) (juéde)
- Czech: myslet (cs)
- Danish: mene, tænke (da), tro (da), synes (da)
- Dutch: vinden (nl), denken (nl), van mening zijn
- Esperanto: opinii (eo)
- Faroese: halda (fo)
- Finnish: luulla (fi), olla mielipiteenä
- French: penser (fr), considérer (fr), être d'avis, estimer (fr), croire (fr), trouver (fr)
- Galician: coidar (gl), pensar (gl)
- Georgian: ფიქრობს (pikrobs)
- German: denken (de), finden (de) (esp. Switzerland), meinen (de)
- Greek: νομίζω (el) (nomízo)
- Ancient: δοκέω (dokéō)
- Hawaiian: manaʻo
- Hindi: सोचना (hi) (socnā)
- Hungarian: gondol (hu)
- Icelandic: finnast
- Irish: ceap, síl
- Italian: credere (it), pensare (it), ritenere (it)
- Japanese: 考える (ja) (かんがえる, kangaeru), 意図する (ja) (いとする, ito suru)
- Kabuverdianu: atxa, otxá
- Kaurna: yailtyanthi
- Khmer: សំដែងមតិ (sâmdêngmôtĕ), គិតឃើញ (kɨtkhəəñ), ឲ្យយោបល់ (ʼaoy yoobɑl)
- Kurdish:
- Northern Kurdish: bawer kirin, texmîn kirin, fikirîn (ku), hizirîn (ku), pûnijîn (ku), ramîn (ku)
|
|
- Latin: opinor, censeo
- Macedonian: мисли impf (misli)
- Middle French: croyre
- Mizo: ring, nia ngai
- Ngazidja Comorian: ufikiri
- Norman: penser
- Norwegian: synes (no), mene (no)
- Persian: گمان کردن (fa) (gomân kardan), فکر کردن (fa) (fekr kardan)
- Polish: myśleć (pl)
- Portuguese: achar (pt)
- Romanian: crede (ro), considera (ro)
- Russian: ду́мать (ru) (dúmatʹ), полага́ть (ru) (polagátʹ)
- Scottish Gaelic: smaoinich, saoil
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: мислити
- Roman: misliti (sh)
- Slovene: misliti (sl), meniti
- Sorbian:
- Lower Sorbian: mysliś impf
- Upper Sorbian: myslić impf
- Spanish: pensar (es), creer (es), opinar (es)
- Swedish: tycka (sv), anse (sv), mena (sv)
- Thai: คิด (th) (kít), มอง (th) (mɔɔng)
- Tok Pisin: tingting
- Turkish: sanmak (tr)
- Urdu: سوچنا (socnā)
- Volapük: tikön (vo)
- Walloon: pinser (wa), trover (wa)
- Welsh: meddwl (cy)
- Yiddish: מיינען (meynen)
|
guess, reckon
- American Sign Language: 1@NearSfhead-PalmDown 1@Sfhead-PalmDown
- Arabic: ظَنَّ (ẓanna)
- Armenian: կարծել (hy) (karcel), մտածել (hy) (mtacel)
- Bulgarian: представям си (predstavjam si)
- Catalan: pensar (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 想 (zh) (xiǎng)
- Czech: myslet (cs)
- Danish: mene, tro (da), antage
- Dutch: denken (nl), geloven (nl), vermoeden (nl)
- Egyptian: (jb)
- Finnish: luulla (fi), arvella (fi)
- French: penser (fr), croire (fr), estimer (fr)
- Galician: coidar (gl), pensar (gl)
- German: denken (de), glauben (de)
- Greek: νομίζω (el) (nomízo)
- Hungarian: gondol (hu)
- Icelandic: halda (is), hugsa (is)
- Irish: ceap, síl
- Italian: credere (it), pensare (it), supporre (it)
- Japanese: 思う (ja) (おもう, omou)
- Khmer: គន់គូរ (km) (kʊən kuu)
- Latin: cogito (la)
- Macedonian: мисли (misli)
|
|
|
consider, judge, regard something as
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
think (usually uncountable, plural thinks)
- (chiefly UK) An act of thinking; consideration (of something).
I'll have a think about that and let you know.
Derived termsEdit
Terms derived from the noun think
TranslationsEdit
Etymology 2Edit
From Middle English thinken, thynken, thenken (also thinchen, thünchen), from Old English þyncan (“to seem, appear”), from Proto-Germanic *þunkijaną (“to seem”). Cognate with Dutch dunken (“to seem, appear”), German dünken (“to seem, appear”), Danish tykkes (“to seem”), Swedish tycka (“to seem, think, regard”), Icelandic þykja (“to be regarded, be considered, seem”). More at methinks.
think (third-person singular simple present thinks, present participle thinking, simple past and past participle thought)
- (obsolete except in methinks) To seem, to appear.
1485, Sir Thomas Malory, chapter V, in Le Morte Darthur, book XV:And whanne syr launcelot sawe he myghte not ryde vp in to the montayne / he there alyghte vnder an Appel tree / […] / And then he leid hym doune to slepe / And thenne hym thoughte there came an old man afore hym / the whiche sayd A launcelot of euylle feythe and poure byleue / wherfor is thy wille tourned soo lyghtely toward thy dedely synne- (please add an English translation of this quote)
TranslationsEdit
ReferencesEdit
- ^ Wolfram, Walt and Donna Christian. 1976. Appalachian speech. Washington, DC: Center for Applied Linguistics.
EtymologyEdit
From earlier thynk, from Middle English thynken, thinken, from Old English þencan, þenċean.
think (third-person singular simple present thinks, present participle thinking, simple past thocht, past participle thocht)
- (transitive) to think, to conceive, to have in mind
- (transitive) to believe, to hold as an opinion, to judge; to feel, to have as an emotion
1895, Ian Maclaren, A Doctor of the Old School, page 175:He hed juist ae faut, tae ma thinkin’, for a’ never jidged the waur o’ him for his titch of rochness—guid trees hae gnarled bark—but he thotched ower little o’ himsel’.- (please add an English translation of this quote)
- (transitive or intransitive) to ponder, to meditate, to consider, to reflect on
- (transitive or intransitive) to have scruples, to doubt, to reconsider
1924, Marion Angus, “Think Lang”, in (Please provide the book title or journal name):Lassie, think lang, think lang, / Ere his step comes ower the hill. / Luve gi’es wi’ a launch an’ a sang, / An’ whiles for nocht bit ill.- (please add an English translation of this quote)
- to devise, to work out, to contrive
- (archaic, with shame) to be ashamed
1853, David Macbeth Moir, The Life of Mansie Wauch, page 225:Think shame—think shame—think black-burning shame o’ yoursell, ye born and bred ruffian!- (please add an English translation of this quote)
think (plural thinks)
- thought, opinion, frequently one’s own opinion
his ain think- his own opinion
ReferencesEdit