Reisiger
German
editEtymology
editSubstantivisation of reisig.
Pronunciation
editNoun
editReisiger m (adjectival, definite nominative der Reisige, genitive (des) Reisigen, plural Reisige, definite plural die Reisigen, feminine Reisige)
- horseman
- 1912, Martin Luther, Lutherbibel von 1912, 2 Chronicles 9:25 (with KJV translation)
- Und Salomo hatte viertausend Wagenpferde und zwölftausend Reisige; und man legte in die Wagenstädte und zu dem König nach Jerusalem.
- And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen; whom he bestowed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.
- 1912, Martin Luther, Lutherbibel von 1912, 2 Chronicles 9:25 (with KJV translation)
Declension
editDeclension of Reisiger [masculine, adjectival]
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
masculine gender | strong declension | |||
nominative | Reisiger | Reisige | ||
genitive | Reisigen | Reisiger | ||
dative | Reisigem | Reisigen | ||
accusative | Reisigen | Reisige | ||
weak declension | ||||
nominative | der | Reisige | die | Reisigen |
genitive | des | Reisigen | der | Reisigen |
dative | dem | Reisigen | den | Reisigen |
accusative | den | Reisigen | die | Reisigen |
mixed declension | ||||
nominative | ein | Reisiger | (keine) | Reisigen |
genitive | eines | Reisigen | (keiner) | Reisigen |
dative | einem | Reisigen | (keinen) | Reisigen |
accusative | einen | Reisigen | (keine) | Reisigen |
Noun
editReisiger f
Further reading
edit- “Reisiger” in Duden online