des
EnglishEdit
NounEdit
des
NounEdit
des
AnagramsEdit
BavarianEdit
Etymology 1Edit
Cognate with German German das.
Alternative formsEdit
- 's (unstressed form)
PronounEdit
des
Usage notesEdit
The pronoun des is always definite, i.e. referring to a noun or statement. For impersonal usage, see es.
See alsoEdit
nominative | accusative | dative | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
stressed | unstressed | stressed | unstressed | stressed | unstressed | ||
1st person singular | i | — | mi | — | mia (mir) | ma | |
2nd person singular (informal) |
du | — | di | — | dia (dir) | da | |
2nd person singular (formal) |
Sie | — | Eahna | — | Eahna | — | |
3rd person singular | m | er | a | eahm | 'n | eahm | 'n |
n | es, des | 's | des | 's | |||
f | se, de | 's | se | 's | ihr | — | |
1st person plural | mia (mir) | ma | uns | — | uns | — | |
2nd person plural | eß, ihr | — | enk, eich | — | enk, eich | — | |
3rd person plural | se | 's | eahna | — | eahna | — |
ArticleEdit
des n
See alsoEdit
m | n | f | pl | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
stressed | unstressed | stressed | unstressed | stressed | unstressed | stressed | unstressed | ||
definite | nominative | der, da | — | das, es, des | 's | de | d' | de | d' |
accusative | en, den | 'n | |||||||
dative | em, dem | 'm | em, dem | 'm | der, da | — | |||
genitive1 | des | des | der, da | der, da | |||||
indefinite | nominative | a | — | a | — | a | — | ||
accusative | an | 'n | |||||||
dative | am | 'm | am | 'm | a, ana | 'na |
Etymology 2Edit
Learned borrowing from German des.
ArticleEdit
des
- (higher register or poetic, Tirol, Lower Austria, Styria) singular masculine and neuter genitive case of the definite article: of the
- 1844, Johann Gabriel Seidl, Gedichte in niederösterreichischer Mundart, (Druck und Verlag von J. P. Sollinger, Wien), p. 210:
- Fragt má-r um den Grund des Wunders?
- 1854, Gedichte im Tiroler Dialecte. Von C. v. L., p. 21 (in the poem Der Sommer. Im Kitzbichler Dialecte):
- Ge mooch a wenggail Stond
Schau, weil i nett des Wegs a bi
Oft thoan ma dlei mitnond
Ey schaula Oergaill gest a zweg
Schaugst gwiß dar Olma zua
Oft had ma schia n dleichn Weg
Hun höchst a besi Kua.
- Ge mooch a wenggail Stond
- 1870, Zither und Hackbret. Gedichte in obersteirischer Mundart von P. K. Rosegger. Mit einem Vorworte von Robert Hamerling, (Druck und Verlag von Josef Pock, Graz und Leipzig), p. 133:
- Und host bu bis des Priesters Hond
Erhebt des Kelches Wein,
Den Thurm erbaut zum Himmelsfol,
So bist du wieda mein!
- Und host bu bis des Priesters Hond
- 1885, Edelweiß. Gedichte in niederösterreichischer Mundart von J. G. Hauer. Mit einem Vorworte von P. K. Rosegger, (Druck und Verlag von Carl Gerold's Sohn, Wien), p. 133:
- Bet s dr Engl des Herrn o,
Moch drauf wieda s Kreuz:
- Bet s dr Engl des Herrn o,
- 1844, Johann Gabriel Seidl, Gedichte in niederösterreichischer Mundart, (Druck und Verlag von J. P. Sollinger, Wien), p. 210:
CatalanEdit
Etymology 1Edit
From Late Latin de ēx.
PrepositionEdit
des
- from
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
ContractionEdit
des
Etymology 3Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
VerbEdit
des (obsolete)
- first-person singular imperfect subjunctive form of dar
- third-person singular imperfect subjunctive form of dar
ReferencesEdit
- “des” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
CimbrianEdit
PronounEdit
des
- nominative/accusative singular neuter of dèar
- Des ist 's khint dar main sbéstare. ― This is my sister's child.
- Des ist an guuts baip. ― This is a good woman.
DeterminerEdit
des
- nominative/accusative singular neuter of dèar
- Des ròss is net main. ― This horse is not mine.
See alsoEdit
Declension of dèar | ||||
---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | plural | |
nominative | dèar | dòi | des | dii / zòi |
accusative | den | dòi | des | dii / zòi |
dative | dèmme | dèar | dèmme | den |
Further readingEdit
- “des” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
DanishEdit
ConjunctionEdit
des
- the
- Jo større den er, des gladere bliver jeg.
- The larger it is, the gladder I shall be.
SynonymsEdit
DutchEdit
PronunciationEdit
ArticleEdit
des
Usage notesEdit
- Note that normally only the nominative is used. The other forms are archaic, but survive in numerous idiomatic expressions such as des huizes, des morgens (itself archaic and shortened, like similar expressions, to 's morgens in contemporary Dutch).
- The current pronunciation is a spelling pronunciation. Before the word became archaic, it was pronounced with a schwa, /dəs/.
InflectionEdit
Masculine | Feminine | Neuter | Plural | |
Nominative | de | de | het | de |
---|---|---|---|---|
Genitive | des | der | des | der |
Dative | den | der | den | den |
Accusative | den | de | het | de |
SynonymsEdit
ConjunctionEdit
des
- the ... the (used as an intensifier to indicate the degree of an action)
- Des te vaker de mensen Willem de rug toekeren des te beter! ― The more often people turn their back at Willem the better!
East Central GermanEdit
EtymologyEdit
ArticleEdit
des
EsperantoEdit
EtymologyEdit
From Swedish and German desto.
PronunciationEdit
ParticleEdit
des
- the; used withju and eitherpli (“more”) ormalpli (“less”) to form the second half of a coordinated comparative.
- 1903, Ben Elmy, “La Lingvo de la floroj”, in The Esperantist: The Esperanto Gazette for the Spreading of the International Language, page 138,
- Ju pli ni studas la florojn, des pli ni konstatas, ke multe da ili posedas nesuspektitajn lertecojn, kiujn apud besto ni volonte nomus instinkto aŭ еĉ prudento.
- The more we study the flowers, the more we establish that many of them possess unexpected abilities, which in an animal we would willingly call instinct or even foresight.
- Ju pli mi lernas, des pli mi scias.
- The more I learn, the more I know.
- 1903, Ben Elmy, “La Lingvo de la floroj”, in The Esperantist: The Esperanto Gazette for the Spreading of the International Language, page 138,
Coordinate termsEdit
Fiji HindiEdit
EtymologyEdit
NounEdit
des
- country
- India ek prachin des hae.
- India is an old country.
FinnishEdit
EtymologyEdit
From German Des (German key notation).
PronunciationEdit
NounEdit
des
Usage notesEdit
Capitalized for the great octave or any octave below that, or in names of major keys; not capitalized for the small octave or any octave above that, or in names of minor keys.
DeclensionEdit
Inflection of des (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | des | desit | |
genitive | desin | desien | |
partitive | desiä | desejä | |
illative | desiin | deseihin | |
singular | plural | ||
nominative | des | desit | |
accusative | nom. | des | desit |
gen. | desin | ||
genitive | desin | desien | |
partitive | desiä | desejä | |
inessive | desissä | deseissä | |
elative | desistä | deseistä | |
illative | desiin | deseihin | |
adessive | desillä | deseillä | |
ablative | desiltä | deseiltä | |
allative | desille | deseille | |
essive | desinä | deseinä | |
translative | desiksi | deseiksi | |
instructive | — | desein | |
abessive | desittä | deseittä | |
comitative | — | deseineen |
Possessive forms of des (type risti) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | desini | desimme |
2nd person | desisi | desinne |
3rd person | desinsä |
FrenchEdit
EtymologyEdit
The use as an article is a special case of the contraction.
PronunciationEdit
ArticleEdit
des m pl or f pl
- plural of un (“some; the plural indefinite article”)
- plural of une (“some; the plural indefinite article”)
- plural of du (“some; the plural partitive article”)
- plural of de la (“some; the plural partitive article”)
- plural of de l' (“some; the plural partitive article”)
Usage notesEdit
- The plural indefinite article des is elided when it would follow the preposition de.
Derived termsEdit
ContractionEdit
des
Further readingEdit
- “des”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
GalicianEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
PrepositionEdit
des
Derived termsEdit
Further readingEdit
GermanEdit
Alternative formsEdit
PronunciationEdit
ArticleEdit
des
DeclensionEdit
German definite articles | ||||
---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Neuter | Plural | |
Nominative | der | die | das | die |
Genitive | des | der | des | der |
Dative | dem | der | dem | den |
Accusative | den | die | das | die |
Guinea-Bissau CreoleEdit
< 9 | 10 | 11 > |
---|---|---|
Cardinal : des | ||
EtymologyEdit
From Portuguese dez. Cognate with Kabuverdianu dés.
NumeralEdit
des
- ten (10)
LatinEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
dēs
LombardEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
- IPA(key): /des/, [deːs]
- IPA(key): /des/, [deːh], [deːʰ], [deː] (High Brescian and Bergamasque)
- IPA(key): /des/, [deːʃ] (Ticinese and Valtellinese)
NumeralEdit
des
- ten.
Middle DutchEdit
ArticleEdit
des
Middle EnglishEdit
Etymology 1Edit
NounEdit
des
- Alternative form of deis (“dais”)
Etymology 2Edit
NounEdit
des
NounEdit
des
- Alternative form of dees (“die”)
Old PortugueseEdit
EtymologyEdit
From Late Latin dē ex.
PronunciationEdit
PrepositionEdit
des
- since (from a time)
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 188 (facsimile):
- q̇ mui de coraçon ſenpre a amou des menỹnez
- who loved her very heartily since childhood
- q̇ mui de coraçon ſenpre a amou des menỹnez
DescendantsEdit
Forms combined with de:
PiedmonteseEdit
< 9 | 10 | 11 > |
---|---|---|
Cardinal : des | ||
EtymologyEdit
From Latin decem, from Proto-Italic *dekem. Cognates include Italian diece and French dix.
PronunciationEdit
NumeralEdit
des
RomanianEdit
EtymologyEdit
Inherited from Latin dēnsus (“dense; frequent”), from Proto-Indo-European *dens- (“thick, dense”). Doublet of dens, a borrowing.
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
des m or n (feminine singular deasă, masculine plural deși, feminine and neuter plural dese)
DeclensionEdit
AntonymsEdit
- (frequent): rar
Derived termsEdit
Related termsEdit
See alsoEdit
SpanishEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Late Latin dē ex.
PrepositionEdit
des
Derived termsEdit
Further readingEdit
- “des”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Etymology 2Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
NounEdit
des f pl
Etymology 3Edit
VerbEdit
des
- inflection of dar:
Tok PisinEdit
EtymologyEdit
NounEdit
des
WelshEdit
Alternative formsEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
des
MutationEdit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
des | ddes | nes | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
ZazakiEdit
EtymologyEdit
From Proto-Iranian *dáca (“ten”), ultimately from Proto-Indo-European *déḱm̥ (“ten”).
NumeralEdit
des