Talk:อยู่

Latest comment: 7 years ago by Atitarev

@Wyang, Octahedron80 Hi. Something is wrong in the spacing (Thai script) of the usage example: ผมอยู่ที่กรุงเทพฯ ครับ

pǒm yùu tîi grung-têep kráp
I live in Bangkok (male speaker).

. An extra space is added before "ครับ". It doesn't work at all if I use the more strict spelling กรุงเทพ ฯ (grung-têep) (with a space before "ฯ". --Anatoli T. (обсудить/вклад) 09:56, 5 February 2017 (UTC)Reply

I thought there should be a space - seems to say a space is compulsory. Wyang (talk) 10:05, 5 February 2017 (UTC)Reply
Oh yes, you're right, my mistake, sorry! --Anatoli T. (обсудить/вклад) 10:10, 5 February 2017 (UTC)Reply
Return to "อยู่" page.