Talk:dash
Odd use in Dickens
editJust came across this in Little Dorrit: my best guess is that Arthur is seizing upon the assertion, i.e. clutching at straws in some sense; but that doesn't quite feel satisfactory.
- ‘You are welcome to the Marshalsea, sir. I have welcomed many gentlemen to these walls. Perhaps you are aware — my daughter Amy may have mentioned that I am the Father of this place.’
- ‘I— so I have understood,’ said Arthur, dashing at the assertion.
I'll be dashed
editI've heard this expression used many times, so it certainly can't be described as 'obsolete'. Maybe 'dated' at worst. 92.7.26.154 22:01, 16 May 2016 (UTC)
Split etymology?
editIs the African sense of "bribe, gratuity" really from the same etymology? If so, why? Equinox ◑ 15:13, 9 February 2020 (UTC)
- I'm not familiar nor qualified to comment, but the word "dosh" is slang for money. 2603:8001:9500:9E98:0:0:0:9A7 00:36, 22 February 2021 (UTC)
Albanian etymology
editThe Albanian section claims that dash (ram) is from *dʰewsom/*dʰeusom while Reconstruction:Proto-Indo-European/dʰwes- points out that *dʰewsom is the root of the Proto-Germanic *deuzą while the Albanian term is from *dʰows-o-s (which makes much more sense to me). I don't know if I should change it or let someone else decide. ALBA-CENTAURI (talk) 14:21, 20 February 2022 (UTC)
Nevermind, I changed it myself. ALBA-CENTAURI (talk) 11:38, 25 February 2022 (UTC)