Talk:party

Latest comment: 1 year ago by Celui qui crée ébauches de football anglais in topic RFC discussion: February 2017–November 2022

would like to see a thesaurus section please. Keep up the good work.--90.198.213.144 15:08, 31 October 2007 (UTC)Reply

done, see Wikisaurus:party --Rising Sun talk? 11:05, 3 March 2010 (UTC)Reply

French edit

Needs French, but it will be complicated . Mglovesfun (talk) 11:00, 3 March 2010 (UTC)Reply

Two different genders and 2 plurals, eh? Strange, but I'm sure out {{fr-noun}} could handle that. The definitions will be easy enough tho...at least the first one # {{Canada|lang=fr}} {{l|en|party}} {{gloss|social event}} --Rising Sun talk? 11:04, 3 March 2010 (UTC)Reply

Throwing a party edit

Why do you throw a party? What's the origin of that expression? -95.222.218.167 14:37, 23 June 2010 (UTC)Reply

One of the meanings of throw is to give by way of entertainment, but I don’t think anybody knows when throw took on this sense. —Stephen 20:19, 23 June 2010 (UTC)Reply
I added throw a party. Dcoetzee (talk) 01:15, 14 June 2011 (UTC)Reply

English noun edit

How is sense 8 different from 7? 81.68.255.36 17:36, 4 December 2010 (UTC)Reply

Do you mean 8 and 9 or 7 and 8. Seven and eight differ in that 8 does not involve people, among other things. DCDuring TALK 22:52, 26 December 2010 (UTC)Reply

I play games online, whenever people start a party they mean to involve actual people (though not in person, yes) instead of their gaming character/profile. 81.68.255.36 12:13, 2 January 2011 (UTC)Reply

Come to think of it, sense 9 is problematic to me as well. To whom is wiktionary trying to explain this? If someone of an old generation would see a "group of characters controlled by the player", is he really incapable of seeing the characters in their artificial world? Should we create definitions for everything that is in games? 81.68.255.36 12:19, 2 January 2011 (UTC)Reply

RFC discussion: February 2017–November 2022 edit

 

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for cleanup (permalink).

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


English. Re noun: derived/related terms seem to be arbitrarily mixed up, and I think there's something wrong with the indentation levels. Equinox 07:31, 4 February 2017 (UTC)Reply

There could be the following problems:
  • Two "=" were twice missing, now the levels should be correct.
  • "Related terms" are present twice.
  • Many or even all of the first "Related terms" are simply derived terms. Well, one could differ between real derived terms which are derivates (new terms formed by derivation, by adding affixes) and compounds (new terms formed by composition, by combining words), but both is placed under "Derived terms" here in Wiktionary.
  • Many hyponyms are also derived terms and many derived terms are also hyponyms. E.g. "birthday party" is a hyponym and a derived term of "party".
  • "party" has several meanings like political party and social gathering. So it might make sense to split it up by senses: "green party" is a hyponym and a derived term of the sense political party, "birthday party" is a hyponym and derived term of the sense social gathering.
    BTW: Both terms, "green party" and "birthday party", might be SOP, but that might be the case for several terms listet at party.
  • "political party" is derived term of party and could be both a hyponym and a synonym depending on the sense of "party". To sense 4, "A political group [...]", it should be a synonym. To sense 3, "A group of people forming one side [...]", it could be a hyponym.
-84.161.58.47 19:58, 21 March 2017 (UTC)Reply


RFV discussion: September–October 2019 edit

 

The following information has failed Wiktionary's verification process (permalink).

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


Rfv-sense: Adverb:

"(obsolete) Partly."

No cites, request for quote from Chaucer, ie, Middle English author. DCDuring (talk) 18:29, 12 September 2019 (UTC)Reply

Still perhaps seen in a few phrases like party-coloured. Equinox 18:35, 12 September 2019 (UTC)Reply
I think that heraldic term means "coloured differently in different parts". SemperBlotto (talk) 10:37, 13 September 2019 (UTC)Reply

RFV-failed Kiwima (talk) 17:41, 14 October 2019 (UTC)Reply

Return to "party" page.