Talk:sløv padde

Latest comment: 4 years ago by Surjection in topic RFV discussion: September 2019–April 2020

@So9q: Does it need a capital? Canonicalization (talk) 11:50, 2 September 2019 (UTC)Reply

@Canonicalization: No, I tried moving it to en sløv padde but it failed "move to itself"--So9q (talk) 12:06, 2 September 2019 (UTC)Reply

RFV discussion: September 2019–April 2020

edit
 

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for verification (permalink).

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


Defined as a verb. Looks like a noun phrase to me. "En" seems to be not needed. SemperBlotto (talk) 11:51, 2 September 2019 (UTC)Reply

Based on uses, I think it is used as much for an apathetic or dull person as for a lazybones. Our noun lump, sense 4, covers both.  --Lambiam 12:52, 2 September 2019 (UTC)Reply
Can confirm that en is just an article; I've moved accordingly, and changed from "phrase" to "noun". I also observe that padde is an epithet in itself, also in Norwegian, although it looks like that refers more to stupidity than laziness or apathy:
    • 1983, Jens Bjørneboe, Samlede skuespill
      Jesus-Maria for en samling av idioter! Herregud, beskytt dem! For en idiot jeg har giftet meg med! Din padde! Ditt fjols! Å Gud i himmelen, hvis de tar deg nu! Hører du?! Din åndssvake gamle hankatt! Herre Jesus, ta vare på ham! Idiot!
    • 1945, Øivind Bolstad, De gylne lenker: roman
      Jeg skal bakkerekordere deg jeg, skrek Gunnar, og veltet ham over ende mens han sopte snø ned gjennom halsen hans, – tror du ikke jeg kan sette en ny om det så er stappende mørkt? Har du noe å si, din padde?
Seemingly resolved. — surjection??13:25, 21 April 2020 (UTC)Reply


Return to "sløv padde" page.