Open main menu

Wiktionary β


Chinese translation is "zhe", but how would I add the Chinese character? Its very complex, and not supported by Big5. Wikipedia uses a PNG image - how could this be implemented here? Benlisquare 02:23, 8 June 2008 (UTC)

Wikipedia does not use Big5. It uses Unicode (UTF-8). -- 19:49, 19 October 2008 (UTC)
I mean, Wikipedia and all of her sister sites. -- 19:49, 19 October 2008 (UTC)
Anyway, if it's in Commons, try to use that image here. -- 19:50, 19 October 2008 (UTC)
Good luck. :) -- 19:51, 19 October 2008 (UTC)

Wikipedia uses the image while Japanese Wiktionary uses the small icon of which is [1] -- 李博杰  | Talk contribs 02:31, 3 December 2008 (UTC)

OK here it is Cc64 tetsu s.png -- 李博杰  | Talk contribs 02:37, 3 December 2008 (UTC)

OMG :OEdit

the second definition example is HIGHLY racist! Totes! -(ip_address | user_talk_page | date)

Which race is that pejorative towards? Mglovesfun (talk) 17:47, 13 December 2009 (UTC)

Wiktionary's ChauvinismEdit

I agree with the opinion above!!!

I'm a jingoistic native-speaker of Spanish, and I wasn't allowed to correct and enhance the second definition example to read as follows ;-)

  1. Even the most jingoistic of native-speakers of English admit their language is verbose; compared to what can be said in a sentence in Spanish, it sometimes takes a paragraph of explanation in English to say the same thing.
    Here are examples:
  • Do you speak Spanish? (4 words) - ¿Hablas español? (2 words)
  • Do you understand? (3 words) - ¿Entiendes? (1 word)
  • What is your name? (4 words) - ¿Cómo te llamas? (3 words)
  • Where are you from? (4 words) - ¿De dónde eres? (3 words)
  • How are you? (3 words) - ¿Cómo estás? (2 words)
  • What time is it? (4 words) - ¿Qué hora es? (3 words)
  • How do you spell your name? (6 words) - ¿Cómo se escribe tu nombre? (5 words)
  • Where do you live? (4 words) - ¿Dónde vives? (2 words)
Because it has no relevance? How about just replacing that example with one attestable from a book. Mglovesfun (talk) 17:46, 13 December 2009 (UTC)

The accuracy or truth of the original second definition example should be scientifically refuted.

The example, which remains on the page still, is highly inappropriate. I speak English and Spanish and it's just false, first of all. It's also potentially offensive. It doesn't have to be scientifically refuted; it shouldn't be included if it's not common knowledge. Jennavecia 12:54, 19 April 2011 (UTC)

It's an example sentences, what would scientific proof have to do with it? Potentially offensive to who? I don't feel offended. Is anything really common knowledge? Something that's common knowledge can also be false. Oddly, has nobody just considered replacing the example? This is a wiki, you know. --Mglovesfun (talk) 12:56, 19 April 2011 (UTC)
Return to "verbose" page.