Category:Chinese terms with uncreated forms edit

You never created the main entry for some of these. Would you do it now, or should I mark the simplified forms for deletion? —Suzukaze-c 05:06, 12 March 2020 (UTC)Reply

These are entries which I believed I could write but failed when I got to the main entry. --Nyarukoseijin (talk) 05:15, 12 March 2020 (UTC)Reply

JA headers edit

Re: your suggestion here, Definitions isn't used anywhere else in JA entry structure, while Etymology has been used as standard for many years as the top-most L3 header for most purposes, across all languages. Moreover, sometimes the particular alternative form may have etymological information that wouldn't really fit under a Definitions header. In the interests of consistency, both with other non-JA entries and within JA entries themselves, I feel that Etymology is more appropriate.

That's my 2p, anyway.  :) ‑‑ Eiríkr Útlendi │Tala við mig 18:41, 26 March 2020 (UTC)Reply

@Eirikr: Chinese editors use Definitions to separate {{zh-see}} from preceding text, such as an etymology or glyph origin. (But if {{zh-see}} is directly preceded by ==Chinese== the ===Definitions=== is omitted.)
(BTW) To continue an earlier discussion: In Japanese school grammar the after verbs and adjectives is also a "particle" (助詞), although "auxiliary word" is a better translation. Adopting Japanese school grammar for a consistent description of all stages of Japanese is a good idea, but if people want to list as a suffix, maybe we should adapt instead of adopt (e.g. by listing our deviations on WT:AJA). --Nyarukoseijin (talk) 06:04, 15 May 2020 (UTC)Reply

Unification edit

I liked the points you made in your proposal about whether definitions are Mandarin by default or include Hokkien etc. You are putting into words thoughts I have had. It’s a tough question. Good luck on this! Geographyinitiative (talk) 12:35, 5 June 2020 (UTC)Reply

@Geographyinitiative: Thanks. I feel it's most straightforward to just create the L2 headers for the non-Mandarin languages, without regard to what to do with the existing "Chinese" content. My proposal was not well worded so I withdrew it. --Nyarukoseijin (talk) 14:30, 5 June 2020 (UTC)Reply

Do not give up edit

I know that Wiktionary has a few problems that we can all see. But I would urge you not to give up on us quite yet. Good luck with Cantonese. 加油! --Geographyinitiative (talk) 06:09, 18 June 2020 (UTC)Reply

Missed you edit

Looks like I missed you. I also missed your draft on your user page, which I ran across just today when I saw that you'd blanked that. TBH, I've been quite overwhelmed by things IRL, and my time here has been more sporadic of late -- and I haven't been able to go through my notifications list, which has gotten ridiculously long. I hope my non-responsiveness was not a factor in your decision to leave. If it was, please understand that I'm not ignoring you or discounting your work -- I'm simply overwhelmed. I've greatly appreciated your ideas and improvements here. I hope our paths cross again. If you'd ever like to contact me off-site, you're more than welcome to use the "email this user" link from the left-hand sidebar on my user page. ‑‑ Eiríkr Útlendi │Tala við mig 16:57, 18 June 2020 (UTC)Reply