Welcome

edit

Welcome!

Hello, welcome to Wiktionary, and thank you for your contribution so far. Here are a few good links for newcomers:

  • How to edit a page is a concise list of technical guidelines to the wiki format we use here: how to, for example, make text boldfaced or create hyperlinks. Feel free to practice in the sandbox. If you would like a slower introduction we have a short tutorial.
  • Entry layout explained (ELE) is a detailed policy documenting how Wiktionary pages should be formatted. All entries should conform to this standard, the easiest way to do this is to copy exactly an existing page for a similar word.
  • Our Criteria for inclusion (CFI) define exactly which words Wiktionary is interested in including, there is also a list of things that Wiktionary is not for a higher level overview.
  • The FAQ aims to answer most of your remaining questions, and there are several help pages that you can browse for more information.
  • We have discussion rooms in which you can ask any question about Wiktionary or its entries, a glossary of our technical jargon, and some hints for dealing with the more common communication issues.

I hope you enjoy editing here and being a Wiktionarian! If you have any questions, bring them to the Wiktionary:Information desk, or ask me on my talk page. If you do so, please sign your posts with four tildes: ~~~~ which automatically produces your username and the current date and time.

Again, welcome! --Ivan Štambuk 12:31, 13 July 2009 (UTC)Reply

Blocked

edit

Hi! You've been blocked for a month due to repeated offensive comments such as this one, that are discriminatory on ethnic basis. If you would promise to behave yourself, and are willing to contribute to the discussion on the proposal, on its or the vote's talkpage - a kind of action that would be much more appreciated, the block could be easily elevated. --Ivan Štambuk 12:31, 13 July 2009 (UTC)Reply

Not "elevated", but rather "lifted". To elevate an object and to lift an object are physically the same, but in metaphorical use, "elevate" means either "increase" or "confer honor on", whereas "lift" means (among other things) "remove". —RuakhTALK 13:00, 13 July 2009 (UTC)Reply
OK, thanks for the note. I think I picked up this "block elevation" thing at Wikipedia. --Ivan Štambuk 13:09, 13 July 2009 (UTC)Reply
Also here, we have block elevation: each time a user is blocked, we tend to increase the duration. —RuakhTALK 14:07, 13 July 2009 (UTC)Reply

nosilaci

edit

Proper nominative plural is nosioci. Can you speak Serbo-Croatian? --Ivan Štambuk 14:14, 17 August 2009 (UTC)Reply

And also throughout the inflection: it's nosioc, nosioca, nosiocu... Vocative singular is nosioče not nosiocu, and the instrumental singular nosiocem not nosiocom :) --Ivan Štambuk 14:22, 17 August 2009 (UTC)Reply

Serbs, Croats...

edit

Hi,

It would be very much appreciated if you would refrain from claims such as "Croats stole Štokavian from Serbs". That is essentially pure GS nationalism, because of which many people lost their lives, and which we cannot tolerate. You're doing a fine job with your edits here so far, and I really hope that we can all collaborate leaving politics aside. --Ivan Štambuk 02:03, 20 August 2009 (UTC)Reply

Communist cafes

edit

[1] - blocked for 1 week --Ivan Štambuk 13:09, 26 August 2009 (UTC)Reply

This is a punishment block over a content issue, an egregious violation of sysop rights. Some neutral sysop or steward should immediately un-block. Robert Ullmann
Not over a content issue but over insultive behavior (this time calling me a communist, and before continuously pushing the dispute to ethnic conflict, "us" vs "them"). This was first-class example of GS propaganda, moreover its very ideological underpinnings (outlined by Vuk Stefanović Karadžić in his Срби сви и свуда article, later used abundantly by all later GS ideologues, up to today's vojvoda Šeki whose linguistic exercises upon ICTY witnesses are legendary). For that he was only warned, and his later involvement all indicated further deterioration in the mode of discussing (namely the overdue concern of the ethnic origin of the interlocutors), which should all be collectively sanctioned by one nice block. --Ivan Štambuk 18:25, 27 August 2009 (UTC)Reply

Bogdan

edit

This does not have the same meaning as Jonathan; it comes from roots that have the same meaning as the root origin. This information is not relevant to the definition. --EncycloPetey 02:07, 2 November 2009 (UTC)Reply

O.K. I've only copied it from Ukrainian and Russian. My mistake.--Pepsi Lite 02:11, 2 November 2009 (UTC)Reply

плуг

edit

[2] - Blocked for one day for spreading ethnic hatred with Greater Serbian propaganda comments. Next time you'll be blocked for a much, much longer. --Ivan Štambuk 13:17, 6 December 2009 (UTC)Reply

Argument on PalkiaX50's talk page

edit

Hi there Pepsi Lite. If you don't like Ivan, please express your opinions about him without personally attacking him. Since you've already been blocked in the past, I would think that you would want to tread carefully to make sure that you don't get blocked again. Anyways, I wish you luck in your endeavours here on the English Wiktionary, and good luck! Razorflame 22:44, 26 December 2009 (UTC)Reply

ovisiti

edit

Both ovisiti and zavisiti (and their derived adjectives/nouns) are valid in all 3 standards, and inflected forms of ovisiti have thousands of hits on Serbian websites (even few hundreds on Serbian Wikipedia), so I'd hardly consider it something Bosnian/Croatian-only.. --Ivan Štambuk 07:10, 29 December 2009 (UTC)Reply

Really? ovisiti:zavisiti ~ 2:20 on Serbian wikipedia.--Pepsi Lite 07:17, 29 December 2009 (UTC)Reply
How about searching for also for inflected forms ? C'mon, you even used the verb yourself [3] ("...овиси о тону...") ^_^ --Ivan Štambuk 07:30, 29 December 2009 (UTC)Reply
Shit, I haven't noticed my spelling mistake. Shows how useless /usr/share/hunspell/sr_RS.dic is. It even has "тхе", "тхеy", "тхеатре", "тхеологие", "тхеорy". That is why a separate Serbian section is important, so that I can recreate sr_RS.dic. But even овиси:зависи is 24:967.--Pepsi Lite 07:42, 29 December 2009 (UTC)Reply
That is not a spelling mistake. zavisiti and ovisiti are two different verbs which are synonymous in their basic meaning "to depend" (in some other meanings and collocations, not so). You did not type овиси by accident; you typed овиси because you utilized that verbal connective to express the notion of dependence in your mind. Serbo-Croatian orthography is phonological, write-as-you-speak, and there is no chance that you cogitated zavisi and written овиси. Attempts to justify your apparent slip as a mere spelling mistake are pointless and futile.
I hope you find this example illustrative of how purposeless is to argue that some words are more "Serbian", whilst some other ones are more "Croatian". Nobody denies the existence of genuine differences among modern-day standards, but these "differences" are nothing but artificial and far-fetched generalization hardly reflective of actual language use. Verb ovisiti is used by Serb speakers, written by Serb writers, and cannot be mark as Bosnian/Croatian-only. Similarly, verb zavisiti cannot be argued to be Croatian-only with the presence of countless attestation by Croat writers. The best that we can do is to utilize the functionality of ====Usage notes==== section to inform the reader that some purist conceive of either form to be more appealing with respect to certain arbitrarily-defined "proper standard" perspective.
It has already been explained to you how Wiktionary is no substitute for a spellchecker. Spellchecker is a primitive string-matching program, and this is a full-blown dictionary of not only standard language, but also of dialects, obsolete/archaic/variant spellings/forms etc. --Ivan Štambuk 07:59, 29 December 2009 (UTC)Reply
On Wikipedia in the Croatian language ovisiti:zavisiti ~ 27:2, ovisi:zavisi ~ 800:93, i.e. completely opposite. I blame communist indoctrination in Sarajevo on my young mind for this error.--Pepsi Lite 08:26, 29 December 2009 (UTC)Reply
No, extremists (e.g. Kubura and Elephantus) who weed out alleged "Serbianisms", and in accordance with their imagination change every instance of zavisi to ovisi. Check out their contribs, you'd see plenty of such edits. The point is that common people (not extremist) use these words, speak and write them, and no ludicrous cover-up on Wikipedia will ever change that. Perhaps you're "embarrassed" to have written "Croatian" word ovisi - don't worry, it's perfectly normal. --Ivan Štambuk 08:58, 29 December 2009 (UTC)Reply

Serbian

edit

Um, you know Serbian isn't allowed here, right? As opposed to Serbo-Croatian, which is. Mglovesfun (talk) 20:42, 12 January 2012 (UTC)Reply

Serbo-Croatian is an obsolete term for Serbian. Entries here under the title Serbo-Croatian are a product of trolling. --Pepsi Lite 21:02, 12 January 2012 (UTC)Reply
Na pogrešna vrata kucate, gospodine... Radivojeviću, ako se ne varam. Možda kad biste probali da ih napravite sami? --BiblbroX дискашн 21:52, 12 January 2012 (UTC)Reply