German

edit
 Vergeltung on German Wikipedia

Etymology

edit

From vergelten (to requite, reciprocate) +‎ -ung.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /fərˈɡɛltʊŋ/, /fɛr-/, [fɐˈɡɛltʊŋ], [fɛɐ̯-]
  • Audio:(file)

Noun

edit

Vergeltung f (genitive Vergeltung, plural Vergeltungen)

  1. requital; reciprocation; payback (the act of treating someone according to how they treated someone else)
    1. (especially) retribution; retaliation (requital for a bad deed)
    2. (less often) reward; recompense (requital for a good deed)

Usage notes

edit
  • Vergeltung (in the negative sense) is distinct from Rache (revenge) in that there is an element of objective justice (rather than just personal, emotional justice), i.e. the requital is seen as a socially and morally justified means of punishment and restraint. German does not have the additional, somewhat vague distinction between “retribution” and “retaliation” (with the latter being, in English, a medium between retribution and revenge).

Declension

edit
edit

Further reading

edit