a³¹-
Pela
editEtymology 1
editFrom Proto-Sino-Tibetan *ʔa(ŋ/k)- (“noun prefix”) (STEDT). Compare Burmese အ- (a.-), Chinese 阿 (ā) and Tibetan ཨ- (a-).
Prefix
edita³¹-
- noun prefix for some kinship terms and derivations from verbs
Derived terms
edit- a³¹ mauŋ⁵⁵ (“younger brother (of a female)”)
- a³¹ mɔ̃⁵¹ (“elder brother”)
- a³¹ na̠uŋ³¹ (“younger brother(of a male)/sister”)
- a³¹ nuŋ⁵⁵ (“mother”)
- a³¹ pai⁵¹ (“elder sister”)
- a³¹ va⁵⁵ (“father”)
Etymology 2
editCompare Old Burmese အ (a), Zaiwa a and Lashi a. Possibly also related with Nuosu ꀋ (ap). STEDT considers forms with zero-initial being derivations from Proto-Sino-Tibetan *ma (“not”).
Prefix
edita³¹-
- not (negative prefix for non-imperative verbs)
See also
edit- tʰə̆³¹ (for prohibitive verbs)
References
edit- Dai, Qingxia, Jiang, Ying, Kong, Zhien (2007) 波拉语研究 [A Study of Pela Language] (in Chinese), Beijing: Publishing House of Minority Nationalities.
- Mangshi Jinghpo ethnicity Association of Development and Progress Studies (芒市景颇族发展进步研究学会), editor (2018), 汉文载瓦文波拉语对译词典 [Han-Zaiwa-Pela Dictionary] (in Chinese), Mangshi: Dehong Nationalities Publishing House.