agarrar fuego el cañal
Spanish
editEtymology
editLiterally, “(to have) the reed field catch fire”.
Pronunciation
edit- IPA(key): /aɡaˌraɾ ˌfweɡo el kaˈɲal/ [a.ɣ̞aˌraɾ ˌfwe.ɣ̞o el kaˈɲal]
- Syllabification: a‧ga‧rrar fue‧go el ca‧ñal
Verb
editagarrar fuego el cañal (impersonal, third-person singular present agarra fuego el cañal, third-person singular preterite agarró fuego el cañal, past participle agarrado fuego el cañal)
- (impersonal, colloquial, idiomatic, El Salvador) to have a situation or problem get more complicated or worse; to have a situation or problem go downhill.
- Cuando él la insultó agarró fuego el cañal.
- When he insulted her the situation got worse.