al la fiŝo ne instruu naĝarton

Esperanto

edit

Etymology

edit

Literally, don't teach the art of swimming to the fish.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [al la ˈfiʃo ne insˈtruu naˈd͡ʒarton]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -arton
  • Hyphenation: al la fi‧ŝo ne ins‧tru‧u na‧ĝar‧ton

Phrase

edit

al la fiŝo ne instruu naĝarton

  1. don't try to teach grandma how to suck eggs