alipusta
Tagalog edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Possibly from Sanskrit परिपुष्ट (paripuṣṭa, “nourished”), from परिपुष् (paripuṣ, “nourish”), with semantic shift over time. Compare Old Javanese paripoṣita (“do something with great care and assiduity”). Also possibly from Sanskrit परिप्लुष्ट (paripluṣṭa, “burned”).
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔalipusˈtaʔ/, [ʔɐ.lɪ.pʊsˈtaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: a‧li‧pus‧ta
Noun edit
alipustâ (Baybayin spelling ᜀᜎᜒᜉᜓᜐ᜔ᜆ)
Derived terms edit
Adjective edit
alipustâ (Baybayin spelling ᜀᜎᜒᜉᜓᜐ᜔ᜆ)
- despised and maltreated (due to being lowly)
References edit
- Potet, Jean-Paul G. (2016) Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 273
- P. J. Zoetmulder (1982) Old Javanese-English dictionary[1], 's-Gravenhage: M. Nijhoff, →ISBN, →OCLC
- Trinidad Hermenegildo Pardo de Tavera (1887) El sanscrito en la lengua tagalog[2] (in Spanish), Paris: Imprimerie de la Faculté de Médecine, A. Davy, page 15
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[3] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
Further reading edit
- “alipusta” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[4], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “alipusta”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018