Tarifit

edit

Alternative forms

edit
  • amkanWestern Tarifit

Etymology

edit

Borrowed from Moroccan Arabic مكان (mkān).

Noun

edit

amcan m (Tifinagh spelling ⴰⵎⵛⴰⵏ, plural imucan)

  1. place, location, site

Declension

edit
Inflection of amcan
singular plural
free state amcan imucan
construct state umcan yimucan

Welsh

edit

Etymology

edit

Equivalent to am- +‎ an element derived from Proto-Indo-European *skey-.[1]

Pronunciation

edit

Noun

edit

amcan m (plural amcanion)

  1. idea, notion, guess
  2. intention, purpose, objective
    Synonyms: bwriad, diben, targed

Derived terms

edit

Mutation

edit
Mutated forms of amcan
radical soft nasal h-prothesis
amcan unchanged unchanged hamcan

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

edit
  1. ^ Morris Jones, John (1913) A Welsh Grammar, Historical and Comparative, Oxford: Clarendon Press, § 156 i (4)

Further reading

edit
  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “amcan”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies