Indonesian edit

Alternative forms edit

  • ampoen (van Ophuijsen (1901–1947))

Etymology edit

From Malay ampun, from Classical Malay امڤون (ampun, pardon), from Proto-Malayo-Polynesian *ampun.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈam.pʊn]
  • Hyphenation: am‧pun

Noun edit

ampun

  1. forgiveness, the action of forgiving.
    Synonym: maaf
  2. astonishment.

Usage notes edit

The use of ampun is commonly reserved for grave offenses, such as murder or insurrection. For non-grave offenses, maaf is used instead of ampun.

Derived terms edit

Further reading edit

Malay edit

Etymology edit

From Proto-Malayo-Polynesian *ampun (pardon, forgiveness) (Compare Sundanese ampun (pardon, forgiveness), Old Javanese ampun (show mercy toward, receive with favor)).[1]

The claim that this term derives from Arabic عَفْوٌ (ʕafwun) is false based on the form found in Old Javanese.

Pronunciation edit

Noun edit

ampun (Jawi spelling امڤون, plural ampun-ampun, informal 1st possessive ampunku, 2nd possessive ampunmu, 3rd possessive ampunnya)

  1. freedom from a punishment (that was because of a sin or an illicit act)
    Aku harapkan aku dikurniakan ampun untuk segala dosaku sebelum aku kembali ke yang Maha Esa.
    I hope I will be given forgiveness for all my sins before I return to the One and Only.
  2. sorry
    Synonym: maaf
    Ampun, saya tidak tahu pun benda itu.
    I'm sorry, I didn't even know that.

Verb edit

ampun (Jawi spelling امڤون)

  1. free someone from a punishment (that was because of a sin or an illicit act)
    Ampunilah aku, wahai Tuhanku!
    Forgive me for all my sins, oh God!

Derived terms edit

Descendants edit

  • Chinese: 安半
  • Indonesian: ampun

References edit

Further reading edit