See also: anak sa labas

Tagalog edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Literally, external child; child outside.

Pronunciation edit

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˌnak ˌsa laˈbas/, [ʔɐˌnak ˌsa lɐˈbas]
  • Rhymes: -as
  • Syllabification: a‧nak-sa-la‧bas

Noun edit

anák-sa-labás (Baybayin spelling ᜀᜈᜃ᜔ᜐᜎᜊᜐ᜔)

  1. (idiomatic) bastard; illegitimate child
    Synonyms: anak-sa-ligaw, bastardo, anak sa puwera, putok sa buto, singaw ng kawayan
    • 1982, Philippine Social Sciences and Humanities Review:
      Mababa ang tingin sa mga anak sa labas kahimat anak sa uring principalia. 3. Makikita rin ang antas ng kalinangan ng mga katutubo (DALAWANG FOLKLORISTANG PILIPINO 119).
      The perception to illegitimate children was low even if born to a principalia class. 3. The degree of culture of the natives can be seen (TWO FILIPINO FOLKLORISTS 119)
    • 2015, Morgan Rice, Ang Pakikipagsapalaran ng mga Bayani (Unang libro sa Singsing ng Salamangkero), Morgan Rice, →ISBN:
      Pinagmasdan ni MacGil ang kanyang mga anak sa harapan: ang anak sa labas, ang suwail, ang lasinggero, ang anak na babae at ang bunsong anak. Iba iba ang ma personalidad at hindi siya makapaniwala na sa kanya lahat ito nagmula.
      MacGil observed his children in front: the illegitimate child, the hardheaded, the drunkard, the girl, and the lastborn child. The personalities were different to one another and he could not believe they all originated from him.
    • year unknown, A Guidance Resource Manual on the Growing Fil. Adolescent Iv, Rex Bookstore, Inc. (→ISBN)
      Ang Tsapter 3, Artikulo 1 75 at 1 76 ng Family Code of the Philippines ay nagtatadhana ng mga karapatan ng isang sanggol o kabataang anak sa labas at nagbibigay ng tulong sa mga dalagang ina at sa kanilang anak sa pamamagitan ng ...
      (please add an English translation of this quotation)

Further reading edit

  • anak-sa-labas”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018