Latin

edit

Etymology

edit

From Proto-Italic *amβikʷolos, from Proto-Indo-European *h₂m̥bʰi-kʷol(h₁)-ós, from *h₂m̥bʰí (around, at the side) +‎ *kʷel(h₁)- (whence colō (I till, cultivate; I inhabit)). Cognate with Ancient Greek ἀμφίπολος (amphípolos, attendant, follower), Old Persian [script needed] (ābicarīš, place inhabited or tilled by servants, acc.pl.)[1] and Sanskrit अभिचर (abhicara, servant) (cf. also अभिचार (abhicārá, witchcraft)).

Pronunciation

edit

Noun

edit

anculus m (genitive anculī); second declension

  1. (archaic) a manservant

Usage notes

edit

This word fell into disuse, having been limited to liturgical use, and was replaced by famulus and servus, but its feminine counterpart ancilla is well attested.

Declension

edit

Second-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative anculus anculī
Genitive anculī anculōrum
Dative anculō anculīs
Accusative anculum anculōs
Ablative anculō anculīs
Vocative ancule anculī
edit

See also

edit

References

edit
  1. ^ De Vaan, Michiel (2008) “anculus”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 41:PIt. *ambi-k⁽ʷ⁾olo-; PIE *h₂mbʰi-kʷolh₁-os ‘going towards/around’

Further reading

edit