See also: arribá and arribà

Contents

AsturianEdit

EtymologyEdit

From Latin ad rīpam.

AdverbEdit

arriba

  1. up (away from earth’s centre)

CatalanEdit

VerbEdit

arriba

  1. third-person singular present indicative form of arribar
  2. second-person singular imperative form of arribar

PortugueseEdit

 
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

PronunciationEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese arriba, from Latin ad (at) + rīpam (coast, bank).

 
arriba

AdverbEdit

arriba

  1. (dated) up (away from earth’s centre)

NounEdit

arriba f (plural arribas)

  1. cliff

Related termsEdit

InterjectionEdit

arriba!

  1. come on!
  2. up!

VerbEdit

arriba

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of arribar
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of arribar

SpanishEdit

EtymologyEdit

From Latin ad (at) + rīpam (coast, bank).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /aˈriβa/
  • (file)

AdverbEdit

arriba

  1. above, over
  2. upstairs
    Todavía está arriba.
    He is still upstairs.

AntonymsEdit

Related termsEdit

InterjectionEdit

arriba

  1. come on!
  2. hurray for (someone)!

VerbEdit

arriba

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of arribar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of arribar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of arribar.