Galician edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese astroso, from Hispanic Late Latin astrōsus (ill-starred),[1] from astrum (star), from Ancient Greek ἄστρον (ástron, star).

Pronunciation edit

Adjective edit

astroso (feminine astrosa, masculine plural astrosos, feminine plural astrosas)

  1. ill-starred, star-crossed, unfortunate, unlucky
    • 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 438:
      Os arcabatidas son moyto astrosa gente, ca andan apremjdos assý cõmo bestas, et o mays uello deles nõ uiuerá dez ãnos
      The Arcabatides are very unfortunate people, cause they walk crouched as beasts, and the older one of them doesn't live for ten years
  2. (archaic) vile, despicable
    • c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 108:
      Et algũu mouro astroso, que sabe fazer estas cousas, fezo aquela uisom vijr pelo aere por nos espantar cõ esta arteria.
      And some despicable Moor, who knows how to do this things, made this vision that came by the air, to scare us with this trick

References edit

  • astroso” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • astros” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • astroso” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • astroso” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “astro”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Old Galician-Portuguese edit

Etymology edit

From Latin astrōsus (ill-starred), from astrum (star), from Ancient Greek ἄστρον (ástron, star).

Pronunciation edit

Adjective edit

astroso

  1. ill-starred, unfortunate
  2. vile, despicable, infamous

Descendants edit

  • Galician: astroso
  • Portuguese: astroso

Portuguese edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese astroso, from Latin astrōsus (ill-starred), from astrum (star), from Ancient Greek ἄστρον (ástron, star). Cognate with Galician and Spanish astroso.

Pronunciation edit

 

  • Hyphenation: as‧tro‧so

Adjective edit

astroso (feminine astrosa, masculine plural astrosos, feminine plural astrosas, metaphonic)

  1. ill-starred, unfortunate
    (Can we find and add a quotation of José Saramago to this entry?)

Spanish edit

Etymology edit

From Latin astrōsus.

Adjective edit

astroso (feminine astrosa, masculine plural astrosos, feminine plural astrosas)

  1. dirty, unkempt
    Synonym: zarrapastroso
  2. unfortunate, ill-fated

Related terms edit

Further reading edit