atim
Plains Cree edit
Etymology edit
From Proto-Algonquian *aθemwa (“dog”).
Pronunciation edit
Noun edit
atim anim (plural atimwak, diminutive acimosis, Syllabics ᐊᑎᒼ)
Declension edit
Possessive inflection of atim (stem: -têm-)
singular | plural | ||
---|---|---|---|
Indefinite | atim | atimwak | |
Singular | First person | nitêm | nitêmak |
Second person | kitêm | kitêmak | |
Third person | otêma | otêma | |
Obviative | otêmiyiwa | otêmiyiwa | |
Plural | First person (excl.) | nitêminân | nitêminânak |
First person (incl.) | kitêminaw | kitêminawak | |
Second person | kitêmiwâw | kitêmiwâwak | |
Third person | otêmiwâwa | otêmiwâwa | |
Obviative | otêmiyiwa | otêmiyiwa |
Derived terms edit
References edit
- H. C. Wolfart (1996) “Sketch of Cree, an Algonquian language”, in Handbook of North American Indians, volume 17, Washington, D.C.: Smithsonian Institute, page 430
- Jean L. Okimâsis (2018) Cree: Language of the plains[1], University of Regina Press, →ISBN, page 308
Tagalog edit
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈtim/, [ʔɐˈtim]
- Rhymes: -im
- Syllabification: a‧tim
Noun edit
atím (Baybayin spelling ᜀᜆᜒᜋ᜔)
- tolerance; bearing with; sufferance
- Synonyms: tiis, pagtiis, pagtitiis, agwanta, pag-agwanta, pag-aagwanta, bata, pagbata, pagbabata, pagpapalampas
Derived terms edit
Further reading edit
- “atim”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018