být na dvě věci: na nic a na hovno

Czech

edit

Etymology

edit

Literally, be (good) for two things: for nothing and for shit.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [biːt na dvjɛ vjɛt͡sɪ ǀ na ɲɪt͡s ǀ ana ɦovno]

Phrase

edit

být na dvě věci: na nic a na hovno

  1. (idiomatic, sarcastic, vulgar) to be worthless, to have no use, to suck
    Synonyms: být na dvě věci, být na houby, být na hovno, být na nic, být na prd
    • 1989, Ladislav Beran, Postavení mimo hru[1], České Budějovice: Jihočeské nakladatelství, →ISBN, page 72:
      „Samý prachy!" pronesl muž a pokračoval: „A stejně sou mi na dvě věci. Na nic a na hovno!"
      "Nothing but money!" said the man and continued: "And it sucks to me anyway."
    • 2014, Miluše Krejčová, Tomáš Krejčí, Konečně se rozhodni[2], Praha: Motto, translation of Konečne sa rozhodni by Katarína Gillerová, →ISBN, page 14:
      „Nedělej to,“ přemlouvala mě Tamara. „Fakt, bude ti to na dvě věci: na nic a na hovno. Věř mi. Čeho tím dosáhneš?“
      "Don't do it," Tamara was convincing me. "Really, it sucks. Believe me. What will you achieve by that?"
    • 2013, Milena Bartlová, “Ministerstvo na dvě věci”, in A2[3], number 04:
      Nynější ministerstvo kultury je na dvě věci, jak praví moravské úsloví, totiž na nic a na hovno.
      The contemporary ministry of culture is good for two things, as the Moravian proverb says, that is for nothing and for shit.