Open main menu

GalicianEdit

EtymologyEdit

15th century. From barca (boat) +‎ -al.

PronunciationEdit

NounEdit

barcal m (plural barcais)

  1. wooden vessel or tray used for servig food
    • 1439, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. Vigo: Galaxia, page 418:
      Iten, das cunqas e talladores e poças e barcaas e de outras quaes quer vaselas de madeira, que page o vendedor de cada tres mrs un diñeiro
      Item, of the bowls, and plates, and large bowls, and trays, and any other wooden vessel, the seller should pay a denary per three mrs.
    Synonym: barreña
  2. wooden vessel used for temporarily holding liquids, namely wine
    Synonyms: dorna, tina
  3. wooden vessel used for feeding the animals, preparing clay, or other uses
    Synonyms: bacía, barquela, maseira
  4. wooden vessel used for laundry
    Synonyms: barreño, tina
  5. wooden tray with individual compartments for placing balls of yarn
    Synonym: barqueta

ReferencesEdit

  • barcaas” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • barcal” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • barcal” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • barcal” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.