See also: Bicz

Masurian

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Polish być.

Pronunciation

edit

Verb

edit

bicz impf (frequentative biwacz)

  1. (intransitive, copulative) to be indicates sameness or membership in a class [with nominative or instrumental]
  2. (intransitive, copulative) to be indicates existence or living
  3. (intransitive) to be (to reside)
  4. (intransitive) to be (to find oneself in a particular situation)
  5. (intransitive) to be (to happen at a particular time)
  6. (intransitive) to be (to participate in)
  7. (intransitive) to be (to occur or arise)
  8. (intransitive) used in imperfective future constructions
  9. (intransitive) to be used in passive constructions
  10. (intransitive) used with some impersonal verbs
  11. (intransitive) used as a verb verbalizing the action content contained in the subject

Further reading

edit
  • Zofia Stamirowska (1987-2024) “być”, in Anna Basara, editor, Słownik gwar Ostródzkiego, Warmii i Mazur, volume 1, Zakład Narodowy im. Ossolińskich Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, →ISBN, page 153

Polish

edit
 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology

edit

Inherited from Old Polish bicz, from Proto-Slavic *bičь, from *bìti. Doublet of pejcz (horsewhip, quirt), a borrowing from German. By surface analysis, bić +‎ -cz.

Pronunciation

edit

Noun

edit

bicz m inan (diminutive biczyk, augmentative biczysko)

  1. whip (a flexible instrument, commonly made of leather, used to create a sharp "crack" sound for directing or herding animals)
    Synonyms: bat, batog, kańczug, nahaj, nahajka
    rzemienny/skórzany bicza leather whip
    trzask biczathe crack of a whip
    chłostać/wychłostać biczemto whip
    smagać/smagnąć biczemto lash with a whip
    uderzać/uderzyć biczemto hit with a whip

Declension

edit

Derived terms

edit
adjectives
adverb
nouns
proverb
verbs
edit
verb

Further reading

edit
  • bicz in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • bicz in Polish dictionaries at PWN